nordestino
- Examples
Nacido en el nordestino estado de Alagoas, Guedes comenzó a trabajar a los ocho años. | Born in the north eastern state of Alagoas, Guedes began to work at age eight. |
Otra opción interesante de la artesanía nordestino disponible es el trabajo de escultura en madeiras, también con pintura en tonos vibrantes. | Other interesting northeast handicraft available in the Market, are the sculptures in wood painted with vibrant colours. |
La profesora lo acompaña en un viaje lleno de dificultades hasta identificar la casa donde vivía el padre en el interior nordestino. | The teacher embarks with him on a journey that is filled with difficulties, until they locate the house in the Northern interior where the father used to live. |
Un segundo ejemplo de mito incorpora la historia de Pedro Malazarte, figura presente en el folklore nordestino y que circulaba en los cauchales. | Another version of the myth incorporates the story of Pedro Malazarte, a figure widely present in the folklore of the Brazilian northeast, which circulated in the seringais (rubber extraction camps). |
En medio de la típica vegetación del agreste nordestino, Caruaru atrae miles de visitan que buscan vivir un poco de las manifestaciones culturales locales y conocer ese importante centro artístico de Pernambuco. | Amid the typical vegetation of the wild Northeast, Caruaru attracts thousands of visitors who seek to experience a little the local cultural events and meet this important artistic center of Pernambuco. |
La mejor barbacoa con un toque nordestino, además de 12 tipos de opciones, self con un variado bufett de platos calientes y frios, ensaladas, comida regional y los mejores pescados a su disposición. | The best of barbeque with a regional touch, together with over 12 different options, hot and cold dishes self-service, salads, local specialties and the best fish selection. |
En el litoral nordestino una comunidad de pescadores artesanales incursiona en el campo del turismo comunitario. A primera vista parece un pueblo aislado y humilde del nordeste brasilero, como tantos otros. | On the North-East coast, a community of artisan fishermen have made inroads into community-based tourism At first sight, it looks like an isolated, humble village in North-eastern Brazil, like so many others. |
Más allá de Copacabana e Ipanema - las playas Cariocas super famosas de Brasil, y quizás también mayormente reconocidas en el mundo - el Estado nordestino de Rio Grande do Norte es un excelente lugar para comenzar a descubrir las mejores playas de America del Sur. | Beyond Copacabana and Ipanema, Rio's world's famous beaches, the norhteastern State of Rio Grande do Norte is a great place to start your quest for South America's best beaches in Brazil. |
Más allá de Copacabana e Ipanema - las playas Cariocas super famosas de Brasil, y quizás también mayormente reconocidas en el mundo - el Estado nordestino de Rio Grande do Norte es un excelente lugar para comenzar a descubrir las mejores playas de America del Sur. | Download PDF version Beyond Copacabana and Ipanema, Rio's world's famous beaches, the norhteastern State of Rio Grande do Norte is a great place to start your quest for South America's best beaches in Brazil. |
En los principios de 1995, la ciudad de Salvador, capital del estado nordestino de Bahia, se volvió la primera ciudad brasileña que ya comenzó a distribuir agujas limpias y, en contraste con lo ocurrido en Santos, las autoridades estatales toleraron el programa. | In early 1995, the capital city of Salvador in the Northeastern state of Bahia became the first Brazilian city to actually begin distributing clean needles and, in contrast to what had occurred in Santos, state authorities tolerated the program. |
Nordestino, pobre, séptimo hijo de una pareja de labradores analfabetos, Luiz Inácio Lula da Silva nació en 1945 en una casa con dos ambientes y piso de tierra en la zona semiárida del estado de Pernambuco. | A man of the Northeast, poor, the seventh son of illiterate farm workers, Luiz Inácio Lula da Silva was born in 1945 in a two-room shack with an earthen floor in the semiarid zone of Pernambuco. |
El fuerte estiaje registrado en la región del semiárido nordestino causó pérdidas expresivas en la ganadería y en la agricultura. | The strong water shortage in the Northeast semi-arid region caused expressive losses in livestock and agriculture. |
El fuerte estiaje registrado en la región del semiárido nordestino causó pérdidas expresivas en la ganadería y en la agricultura. | The strong water shortage recorded in the Northeastern Semi-arid region caused expressive losses in livestock and in agriculture. |
Quien quiere romper récords de distancia tiene dos puntos obligatorios en Brasil, ambos en el sertón nordestino: Patu, en Río Grande do Norte y Quixadá, en Ceará. | Who wants to break records of distance has two obligatory points in Brazil, both in the northeastern hinterland: Patu, in Rio Grande do Norte and Quixadá, in Ceará. |
Sus sierras, llanuras y valles se encuentran en el semiárido nordestino, con fauna y flora típicas de la Caatinga (único bioma exclusivamente brasileño). | Its mountains, plains and valleys are part of the Brazilian northeast semiarid landscape with typical fauna and flora from the Caatinga (unique Brazilian semiarid biome with scrub vegetation). |
Pero la idea de que la transposición reducirá efectivamente los efectos de la sequía en el semiárido nordestino lejos está de ser un consenso político o técnico. | But the idea that the transposition will effectively reduce the effects of the drought in the northeastern semi-arid region is far from being a political or technical consensus. |
Quienes viajan al litoral nordestino son obsequiados con playas deslumbrantes de aguas cristalinas, como la encantadora Praia de Muro Alto, en el municipio de Ipojuca, en Pernambuco. | Northeastern coast visitor is rewarded with stunning beaches of clear water, such as the lovely Muro Alto Beach, in the city of Ipojuca, state of Pernambuco. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.