nor anything

This is neither unusual nor anything special.
Esto no es algo inusual ni tampoco especial.
This is not love, nor anything of the sort.
Esto ni es amor ni es nada.
For there is nothing covered, which will not be revealed, nor anything hidden, which will not be known.
Porque nada hay encubierto, que no haya de ser descubierto; ni oculto, que no haya de ser sabido.
For a Europe of citizens, without any discrimination, neither by wealth, nor geography, nor anything else.
Por una Europa de los ciudadanos, sin ninguna clase de discriminación ni por nivel de renta, ni por situación geográfica, etc.
Lk 12:2 - For there is nothing covered, which will not be revealed, nor anything hidden, which will not be known.
Lk 12:2 - Porque nada hay encubierto, que no haya de ser descubierto; ni oculto, que no haya de ser sabido.
So I have nothing against the standardisation of performance as a tool, nor anything against comparisons for the purpose of choosing the best solution.
Por tanto, no tengo nada contra la comparación de resultados como instrumento ni contra las comparaciones destinadas a elegir las mejores soluciones.
Mr President, we have nothing against compensating the victims of crime nor anything against easing the bureaucracy which often causes delays in pay-outs.
Señor Presidente, no tenemos nada en contra de indemnizar a las víctimas de delitos ni de aliviar la burocracia que a menudo provoca retrasos en los pagos.
We can diminish this pain and sorrow, and even avoid it, if we recognize that we are not our bodies, nor anything else we identify ourselves with.
El sufrimiento puede aminorarse o incluso evitarse si reconocemos que no somos nuestro cuerpo, ni cualquier otra cosa con la que nos identificamos.
When the prayer seeks nothing for the one who prays nor anything for his fellows, then such attitudes of the soulˆ tend to the levels of true worship.
Cuando la oración no procura nada para aquel que ora ni para sus semejantes, entonces, esta actitud del alma tiende hacia niveles de verdadera adoración.
When the prayer seeks nothing for the one who prays nor anything for his fellows, then such attitudes of the soul tend to the levels of true worship.
Cuando la oración no busca nada para el que ora ni para sus semejantes, esta actitud del alma tiende hacia los niveles de la verdadera adoración.
When the prayer seeks nothing for the one who prays nor anything for his fellows, then such attitudes of the soul tend to the levels of true worship.
Cuando la oración no busca nada para el que reza ni para sus semejantes, esta actitud del alma tiende entonces hacia los niveles de la verdadera adoración.
It is surprising that these missions are considered an essential contribution to the desired process of revolutionary change, since they represent neither a break with the past nor anything new.
No deja de llamar la atención que estas misiones se consideren una aportación imprescindible a la realización del pretendido proceso de transformación revolucionaria, ya que no son ni rupturistas ni novedosas.
But Juan Madrid is not a political scientist, nor anything similar.
Pero Juan Madrid no es politólogo ni cosa parecida.
He didn't tell me his name, nor anything else.
No me dijo su nombre, ni ninguna otra cosa.
He received nary an apology, nor anything to compensate for the inconvenience.
No recibió una disculpa, ni nada para compensar las molestias.
Not the water nor anything else around here.
Ni el agua ni nada más por aquí.
You don't do anything more nor anything less, understand?
No haces nada más ni nada menos, ¿entendido?
You are essentially neither a light, nor a sound nor anything objective.
No eres esencialmente una luz, ni un sonido ni nada objetivo.
You don't do anything more nor anything less, understand?
No haces nada más ni nada menos, ¿entendido?
They have no bad reason, nor anything to hide.
No tienen ningún mal motivo, y mucho menos nada que esconder.
Word of the Day
squid