nor am i

Nor am I showing you any special attention as a sign of my feelings for you.
Ni te estoy mostrando ninguna atención especial como una demostración de mis sentimientos por ti.
Stella is no longer your patient, nor am i.
Stella ya no es su paciente, ni yo tampoco.
My philosophy would be that the reading isn' t about me, nor am i going to limit the spirits as to the must be addressed.
Mi filosofía sería que el ISN lectura' t de mí, ni voy a limitar a los espíritus como la deben abordarse.
My philosophy would be that the reading isn' t about psychics me, nor am i going to limit the spirits as to the must be addressed.
Mi filosofía sería que el ISN lectura' t sobre psíquicos me, ni voy a limitar a los espíritus como la deben abordarse.
Nor am I the mind, because that memory is slowly fading.
Ni soy la mente, porque esa memoria está diluyéndose lentamente.
Nor am I saying that you have to develop a conscience.
Ni estoy diciendo que tienes que desarrollar una conciencia.
But I neither look back nor am I terribly proud.
Pero yo no miro hacia atrás ni estoy terriblemente orgulloso.
Nor am I capable of judging a devotee's capabilities.
Ni soy capaz de juzgar las capacidades de un devoto.
Nor am I fan of having one class do many things.
Ni soy fanático de tener una clase que haga muchas cosas.
Nor am I talking about the strict dictionary definition of journalism.
Tampoco estoy hablando de la estricta definición de diccionario del periodismo.
Nor am I talking about spending money from the Structural Funds.
Ni estoy hablando tampoco de gastar dinero de los Fondos Estructurales.
Nor am I speaking only of prayer for vocations.
No hablo aquí solamente de la oración por las vocaciones.
Nor am I speaking only of prayer for vocations.
No hablo solamente de la oración por las vocaciones.
I envy no one, nor am I partial to anyone.
Yo no envidio a nadie, ni soy parcial con nadie.
Nor am I doing it to avoid an indispensable self-criticism.
Tampoco lo hago para evitar una autocrítica indispensable.
Nor am I good at multitasking or remembering names.
Tampoco soy bueno haciendo múltiples cosas o recordando nombres.
Nor am I saying you have to make excuses for another.
Tampoco estoy diciendo que debas hallar excusas para los demás.
Nor am I convinced that the agreement will offer sufficient guarantees.
Tampoco estoy convencida de que dicho acuerdo ofrezca las garantías necesarias.
Nor am I blaming all youth rebellion on parents.
Tampoco estoy culpando a los padres por toda la rebelión juvenil.
Nor am I going to waste time arguing in court.
Tampoco voy a perder mi tiempo en los tribunales.
Word of the Day
cliff