noonday
Popularity
500+ learners.
- Examples
His countenance was brighter than the sun at noonday. | Su rostro era más brillante que el sol al mediodía. |
The scene is set in the light of the Andalusian noonday sun. | La escena se desarrolla bajo la luz del mediodía andaluz. |
They took me out to the yard under the noonday Sun. | Me sacaron al patio solo y bajo el sol del mediodía. |
We were standing in the noonday sun. | Estábamos parados bajo el sol del mediodía. |
His countenance shines as the noonday sun. | Su rostro brilla más que la luz deslumbradora del sol de mediodía. |
Life shall be clearer than the noonday; although oscureciere, will be like the morning. | La vida te será más clara que el mediodía; aunque oscureciere, será como la mañana. |
Then he realized that he was laying on his back, staring into the noonday sun. | Luego se dio cuenta que estaba tendido sobre su espalda, mirando al sol de mediodía. |
He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. | Exhibirá tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía. |
Then your light will dawn in the darkness, and your darkness shall be as the noonday. | Entonces en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el mediodía. |
The music of a love song is as heavy as the noonday air. | Las canciones de amor me disgustan. |
The city around them shone with amber and the light of the noonday sun. | La ciudad brillaba con sus ribetes de ámbar a la luz del sol de mediodía. |
Like vomit curdling in the noonday sun! | Como vómito de cuajo al sol de mediodía. |
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. | Ni pestilencia que ande en oscuridad, ni mortandad que destruya a mediodía. |
The flocks graze there amidst the hollows where the waves enter, and take their noonday rest. | Las multitudes pastan allí en medio de los huecos donde las ondas entran, y toman su resto noonday. |
Try to arrange your work schedule so that you can get this noonday rest. | Traten de convenir el plan anual del trabajo así que podáis recibir en esta mediodía el descanso. |
And he shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday. | Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día. |
A smattering of sailboats dashed by in the noonday breeze. | Un par de cargueros permanecían inmóviles en la distancia; un salpicado de velas aprovechaba el viento del mediodía. |
The most important divine service is the Liturgy. It is conducted before noonday. | El servicio más importante es la liturgia o misa (la cual se celebra antes del mediodía). |
Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor for the destruction that wastes at noonday. | Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya. |
However, the darkness at noonday at Calvary smothered the sun at high noon! | Sin embargo, la oscuridad en pleno día en el Calvario sofocó el sol en pleno mediodía! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
