nonliving
- Examples
Many systems, living and nonliving, are also partially self-regulating. | Muchos sistemas, vivientes y no-vivientes, son también parcialmente auto-reguladores. |
Even nonliving things obey this level of power. | Aun las cosas sin vida obedecen este nivel de poder. |
It may designate personal or impersonal realities, living or nonliving energies. | Puede designar realidades personales o impersonales, energías vivientes o no vivientes. |
In other words, living matter comes from nonliving matter. | En otras palabras, que la materia viva proviene de la materia muerta. |
A material not containing carbon, derived from nonliving substances such as minerals. | Un material que no contiene carbono, derivado de sustancias no vivientes, tales como minerales. |
But after all these attempts, life never has been created from something nonliving. | Pero después de todos estos intentos, la vida no ha sido creada de algo no-viviente. |
There are no manifestations of it in the nonliving matter of our planet. | No hay manifestaciones suyas en la materia no viva de nuestro planeta. |
Put these abiotic (nonliving) representations in several piles in the playing area. | Pongan estas representaciones abióticas (no vivas) en varios montones en el área de juego. |
For this reason, many scientists have concocted experiments attempting to create life from nonliving substances. | Por esta razón, muchos científicos han inventado experimentos que intenten crear vida de sustancias no-vivientes. |
Did it come from nonliving matter in the past and not at the present? | ¿Provino de la materia muerta en el pasado mas no en el presente? |
In earlier centuries, the idea that life arose from nonliving things was very popular. | En siglos anteriores, la idea de que la vida surgía de cosas no-vivientes era muy popular. |
The gap between the living and nonliving worlds did not seem too large. | La brecha entre los mundos vivos y los mundos no vivientes no parecía demasiado grande. |
I had a front row seat to see if she could truly summon the nonliving. | Tenía un asiento de primera fila para ver si ella podía convocar a los muertos. |
If there is a line between the living and nonliving systems, then it must be a very blurry line. | Si hay una línea entre los sistemas vivos e inanimados, entonces debe ser una línea muy difusa. |
Identify things as living or nonliving based on characteristics such as breathing, movement, and growth. | Identificar cosas como vivas o no vivas de acuerdo con ciertas características como la respiración, el movimiento y el crecimiento. |
Sometimes we stop ourselves from feeling a true heart connection with what we consider to be a nonliving form. | A veces nos impedimos sentir una verdadera conexión desde el corazón con lo que consideramos que es una forma no-viviente. |
A going forward will find some nonliving Features, a faster they appear to be more difficult to remove. | Al ir avanzando encontrarás algunos no vivos con capacidades especiales, aparecerán unos más rápidos que serán más difíciles de eliminar. |
I am not a helpless, mechanical, nonliving object to be brought here, to be shifted or thrown out. | Yo no soy un objeto indefenso, mecánico, inerte a ser traído aquí, movido de un lado a otro o tirado por allí. |
Ecosystems are shaped by the nonliving environment of land and water—solar radiation, rainfall, mineral concentrations, temperature, and topography. | Los ecosistemas están determinados por el entorno no vivo de la Tierra y el agua radiación solar, precipitación pluvial, concentraciones minerales, temperatura y topografía. |
The first level punishments in the Lower Grave are given by nonliving things such as heated-up rocks and sand, boiling water, or ice. | Los castigos del primer nivel en el Sepulcro Inferior son infligidos por cosas sin vida tales como piedras calientes y arena, agua hirviendo o hielo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of nonliving in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.