non-recurring

That's quite easy for moving the non-recurring appointment or meeting.
Es bastante fácil mover la cita o reunión no recurrente.
Dropbox works with different partners to provide non-recurring Dropbox Plus subscriptions.
Dropbox trabaja con diferentes colaboradores para ofrecer suscripciones únicas a Dropbox Plus.
We do not authorize and pay Overdrafts for everyday non-recurring transactions.
Nosotros no autorizamos ni pagamos sobregiros por transacciones cotidianas no recurrentes.
Poly battle have different and non-recurring configuration.
Batalla Poly tienen configuración diferente y no recurrentes.
What is a non-recurring lump sum payment?
¿Qué es un pago de sumas únicas no recurrente?
The relation net debt/EBITDA reached 3.0 in 2009 (2.3 without non-recurring expenses).
La relación deuda neta/EBITDA fue de 3,0 en 2009 (2,3 sin considerar los gastos no recurrentes).
A MoU may have appendices that relate to non-recurring and specific activities.
Un Convenio-Marco puede estar acompañado de apéndices que se refieren a actividades específicas y puntuales.
The total provision made under this budget line is a non-recurring cost.
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
Adjusted for non-recurring costs, EBITDA stood at 105.3 million euros after having increased by 22.4%.
Ajustado por costes extraordinarios, el EBITDA se situó en 105,3 millones de euros tras aumentar un 22,4%.
The needed COTS introduction into space applications is shadowed by the high non-recurring engineering (NRE) involved.
La necesaria introducción de COTS en aplicaciones espaciales está ensombrecida por la alta ingeniería no recurrente (NRE) involucrada.
The following chart outlines the one-time non-recurring and recurring costs associated with the oversight recommendations.
En el cuadro siguiente pueden verse los gastos periódicos y no periódicos de las recomendaciones de supervisión.
We can't allow you to leave until we're certain what happened was a non-recurring event.
Comprende que no podemos dejarte salir hasta resolver que el evento no vuelva y no sea recurrente.
Excludes: Write-offs, capital gains/losses from the sale of companies, tower sales, restructuring costs and material non-recurring impacts.
Saneamientos, plusvalías/pérdidas por la venta de compañías, ventas de torres, impactos no recurrentes materiales y gastos de reestructuración.
Write-offs, capital gains/losses from the sale of companies, tower sales, restructuring costs and material non-recurring impacts are excluded.
Saneamientos, plusvalías/pérdidas por la venta de compañías, ventas de torres, impactos no recurrentes materiales y gastos de reestructuración.
Other performers transfer or assign their exclusive rights in return for a one-off payment (non-recurring remuneration).
Otros artistas intérpretes o ejecutantes realizan la cesión o concesión de sus derechos exclusivos a cambio de un pago único (remuneración única).
All these cases involve alleged non-recurring subsidies granted to firms prior to a change of ownership;
Todos estos casos correspondían a presuntas subvenciones no recurrentes otorgadas a empresas antes de un traspaso de propiedad.
All appropriations authorized under this resolution may be used only for non-recurring expenses;
Que las apropiaciones autorizadas conforme a la presente resolución solo se utilicen para gastos no recurrentes;
You can still purchase non-recurring Minute packages and can have more than one Recurring Minute package.
Usted todavía podrá comprar paquetes no recurrentes de minutos y tener más de un paquete recurrente de minutos.
The following chart outlines the one-time non-recurring and recurring costs associated with the oversight recommendations.
El siguiente cuadro resume los gastos no periódicos por una sola vez y los gastos periódicos asociados con las recomendaciones sobre la supervisión.
Those five large non-recurring grants, discussed in paragraph 9.285 of the Panel Report, totaled $266.6 million.
Esas cinco grandes subvenciones no recurrentes, examinadas en el párrafo 9.285 del informe del Grupo Especial, alcanzaron un total de 266,6 millones de dólares.
Word of the Day
holidays