non-existence
Popularity
500+ learners.
- Examples
Acharya Samant Bhadra: El non-existence de una sustancia en la otra sustancia se llama ausencia (Abhava). | Acharya Samant Bhadra: Non-existence of one substance into the other substance is called absence (Abhava). |
Es igual que non-existence, pero el tiempo permite a la formación varios objetos del y los acontecimientos existir. | It is the same as non-existence, but time enables the formation of various objects and events to exist. |
La ausencia (el non-existence de la actual modificación en la modificación (futura) posterior (de una sustancia) se llama Pradhvansabhava. | The absence (non-existence of the present modification in the posterior (future) modification (of a substance) is called Pradhvansabhava. |
Señor del Oh, si aceptamos la existencia exclusiva de las sustancias, tendremos que mantener que no hay nada como non-existence. | Oh Lord, if we accept the exclusive existence of the substances, we will have to uphold that there is nothing like non-existence. |
La subida y el non-existence consiguientes de la energía de los karmas de conceder las consecuencias es el kshayopsham de los karmas. | The consequent rise and non-existence of the power of the karmas to award the consequences is the kshayopsham of the karmas. |
Acharya Samant Bhadra: La ausencia (non-existence) de la actual modificación en (más allá de) la modificación anterior (de una sustancia) se llama Praagabhava. | Acharya Samant Bhadra: The absence (non-existence) of the present modification in the former (past) modification (of a substance) is called Praagabhava. |
En vista igual del lado de los karmas, los karmas de Darshanmohiniya y de Charitramohiniya tienen su subida tan bien como non-existence contemporáneamente. | Considering the same from the side of the karmas, Darshanmohiniya and Charitramohiniya karmas have their rise as well as non-existence at one and the same time. |
Si aceptamos el non-existence de Praagabhava (ausencia de la actual modificación en la anterior de una sustancia), todas las manifestaciones de sustancias llegarán a ser eternas. | If we accept the non-existence of Praagabhava (absence of the present modification in the former one of a substance), all the manifestations of substances will become eternal. |
Si no aceptamos el non-existence de cosas, todas las sustancias llegarán a ser universales y eternas, no teniendo ninguna existencia separada de cualquiera, que no le sea aceptable. | If we don't accept non-existence of things, all the substances will become universal and eternal, having no separate existence of any, which is not acceptable to you. |
El non-existence completo de impurezas en hacia la manifestación de cualquier una cualidad por leanings el alma y la aparición consiguiente del estado totalmente puro es Kshayik Bhava. | The complete non-existence of impurities in the manifestation of any one attribute by leanings towards the soul and the consequent emergence of the completely pure state is Kshayik Bhava. |
Asimismo si no aceptamos Pradhvansabhava (non-existence de la actual modificación en la modificación futura de una sustancia), todas las modificaciones de todas las sustancias estarán sin un extremo. | Likewise if we don't accept Pradhvansabhava (non-existence of the present modification in the future modification of a substance), all the modifications of all the substances will be without an end. |
¿Asimismo quién no reconocerá el non-existence de la sustancia desde el punto de vista de la otra sustancia, del otro espacio, de la otra hora y de la otra manifestación? | Likewise who will not recognise the non-existence of the substance from the point of view of other substance, other space, other time and other manifestation? |
La eliminación completa del delusion, del accesorio y de las aversiones y de los otros defectos y non-existence el Gyanawaran y el otro Karmas es posible, del porque se considera su eliminación progresiva. | The complete elimination of delusion, attachment and aversions and other blemishes and non-existence of Gyanawaran and other Karmas are possible, because their progressive elimination is seen. |
Acharya Samant Bhadra: La ausencia (non-existence) de la actual modificación de una sustancia particular de la materia en la actual modificación de cualquier otra sustancia de la materia se llama Anyonyabhava, e.g. | Acharya Samant Bhadra: The absence (non-existence) of the present modification of one particular matter substance into the present modification of any other matter substance is called Anyonyabhava, e.g. |
¿Cómo el Abhavaikantwadies establecerá sus propias opiniones y encontrará la avería con los de otros, en ausencia de la confiabilidad el sentido y discurso, del si la existencia se trata como en conjunto non-existence? | How will the Abhavaikantwadies establish their own opinions and find fault with those of others, in the absence of the reliability of consciousness and speech, if existence is treated as altogether non-existence? |
Acharya Samant Bhadra: El non-existence de la modificación de un introvertido en la modificación anterior de un extrovert es Praagabhava y la ausencia igual en la modificación futura de Godhood es Pradhvansabhava. | Acharya Samant Bhadra: The non-existence of the modification of an introvert in the former modification of an extrovert is Praagabhava and absence of the same in the future modification of Godhood is Pradhvansabhava. |
Desde el punto de vista de la descripción gradualmente, la sustancia es existente y no existente (Bhavabhava) y puesto que no es posible expresar existencia y non-existence simultáneamente, la sustancia es inexplicable desde un cierto punto de vista. | From the point of view of description step by step, substance is both existent and non-existent (Bhavabhava) and since it is not possible to express both existence and non-existence simultaneously, substance is inexplicable from some point of view. |
Una verdad siguiente que se suprime algo, es que nuestra confusión y la carencia del conocimiento en UFOs no resultan en todos del non-existence de UFOs, pero es causada realmente por el hecho que UFOs en propósito está ocultando de la gente. | A next truth which is rather suppressed, is that our confusion and the lack of knowledge on UFOs do not result at all from the non-existence of UFOs, but are actually caused by the fact that UFOs on purpose are hiding from people. |
Una verdad siguiente que se suprime algo, es que nuestra confusiyn y la carencia del conocimiento en UFOs no resultan en todos del non-existence de UFOs, pero es causada realmente por el hecho que UFOs en propysito estб ocultando de la gente. | A next truth which is rather suppressed, is that our confusion and the lack of knowledge on UFOs do not result at all from the non-existence of UFOs, but are actually caused by the fact that UFOs on purpose are hiding from people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
