non-conforming

Popularity
500+ learners.
National Treatment is invoked with respect to six non-conforming measures.
El Trato Nacional se invoca con respecto a seis medidas disconformes.
All used packaging materials and non-conforming components are recycled.
Todos los materiales usados de embalaje y los componentes no conformes son reciclados.
I wouldn't allow that non-conforming putter on the golf course.
Yo no dejaría que usaran ese putter no homologado en el campo.
Chile has 3 existing non-conforming measures that violate the performance requirements obligation.
Chile tiene 3 medidas disconformes existentes que violan la obligación de requisitos de desempeño.
They were considered gender non-conforming and received negative evaluations.
Ellas eran consideradas no conformes con su genero y recibían calificaciones negativas.
Over 50% of such applications are denied as legally non-conforming.
Más del 50% de esas solicitudes son denegadas porque no son conformes a derecho.
Ground breaking products, services and experiences available for demanding, non-conforming clients.
Productos, servicios y experiencias rompedoras a disposición de unos clientes exigentes e inconformistas.
This includes transgendered women and men and so-called gender non-conforming.
Esto incluye a las mujeres y los hombres transgénero y los llamados de género no conforme.
All incomplete or otherwise non-conforming entries will be disqualified.
Todas las inscripciones incompletas o que no cumplan con los requisitos serán descalificadas.
The means of identification of non-conforming product and equipment must be communicated to relevant staff.
Los medios de identificación de productos y equipos no conformes deberán ser comunicados al personal pertinente.
The sector with the fewest non-conforming measures is that of Recreational, Cultural and Sporting Services.
El sector con menos medidas disconformes es el de Servicios de Diversión, Culturales y Deportivos.
What should I keep in mind if I have a transgender or gender non-conforming child?
¿Qué debo tener en cuenta si tengo un hijo/a transgénero o género no conformista?
Included in this section would also be equipment that has been found to be non-conforming.
En esta sección también se incluiría el equipo que ha sido calificado como no conforme.
The United States has no sectoral non-conforming measure with regard to the Performance Requirements obligation.
Los Estados Unidos no tiene medidas disconformes sectoriales con relación a la obligación de Requisitos de Desempeño.
The obligation that both Parties invoke most often in their non-conforming measures is that of National Treatment.
La obligación que ambas Partes invocan más a menudo en sus medidas disconformes es el Trato Nacional.
All non-conforming measures must be listed in country reservations against the Codes.
Toda medida no conforme deberá ser incluida en las reservas de un país en relación con los Códigos.
The only country that scheduled a future non-conforming measure affecting all financial services is Nicaragua.
El único país que listó una medida disconforme futura que afecta a todos los servicios financieros es Nicaragua.
The obligation that both Parties invoke most often in their non-conforming measures is that of National Treatment.
La obligación que ambas Partes invocan más a menudo en sus medidas disconformes es el de Trato Nacional.
The obligation that both Parties invoke most often in their non-conforming measures is that of National Treatment.
La obligación que ambas Partes invocan más a menudo en sus medidas disconformes es la de Trato Nacional.
Sometimes, this policing of transgender and gender non-conforming youth happened during the school day.
A veces, este control de jóvenes transgénero y de género no conforme, se producía durante la jornada escolar.
Word of the Day
carrot