Possible Results:
nombrar
En ese caso el tribunal nombrará un nuevo tutor. | In this case, the court will appoint a new guardian. |
Si es una niña, ella nombrará al bebé Mariam. | If it's a girl, she will name the baby Mariam. |
En otros casos, la corte nombrará a 2 personas distintas. | In other cases, the court will appoint2 different people. |
Cada Estado miembro nombrará un representante en este Grupo. | Each Member State shall appoint a representative to this Group. |
La Comisión nombrará a dos miembros y a sus suplentes. | The Commission shall appoint two members and their alternates. |
El Consejo nombrará [, por votación especial,] al Director Ejecutivo. | The Council shall, [by special vote,] appoint the Executive Director. |
Nota: Por defecto, la reunión se nombrará con su asunto automáticamente. | Note: By default, the meeting will be named with its subject automatically. |
La Comisión nombrará al Presidente por un mandato de 18 meses. | The Commission shall appoint the Chairperson for a mandate of 18 months. |
Cada Gobierno nombrará un representante y un suplente designado. | Each Government shall nominate one representative and one designated alternate. |
Cada entidad que represente a un miembro nombrará un representante oficial. | Each entity representing a member shall nominate one official representative. |
La Mesa nombrará al Secretario General de conformidad con el artículo 197. | The Bureau shall appoint the Secretary-General pursuant to Rule 197. |
La autoridad competente nombrará oficialmente un equipo de evaluación. | The competent authority shall formally appoint an assessment team. |
Cada Estado miembro nombrará a un representante en este Grupo. | Each Member State shall appoint a representative to it. |
La Mesa nombrará al Secretario General de conformidad con el artículo 207. | The Bureau shall appoint the Secretary-General in accordance with Rule 207. |
La Comisión nombrará en primer lugar al presidente del Grupo. | The Commission shall first appoint the chairperson of the group. |
Realmente, el magistrado nombrará un campeón para luchar en su lugar. | Actually, the magistrate may name a champion to fight in her place. |
Mañana, Canadá nombrará su selección final para el equipo Olímpico 2004. | Tomorrow, Canada will name their final selections for the 2004 Olympic team. |
El Consejo nombrará por votación especial al Director Ejecutivo. | The Council shall, by special vote, appoint the Executive Director. |
El Congreso nombrará, durante su primera sesión, los escrutadores necesarios. | Congress shall in its first session appoint all necessary scrutineers. |
El Secretario General nombrará a su sustituto en 2009. | The Secretary-General is due to appoint her replacement in 2009. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.