nombrándolo
Present participle of nombrar with a direct object pronoun

nombrar

Popularity
3,000+ learners.
Así que voy a seguir nombrándolo.
So I'm going to keep calling his name.
No obstante, en más de un párrafo el informe hace alusión a nuestro país nombrándolo directamente.
In more than one paragraph, however, the report alludes to our country by name.
NET Guide- le da a ZoneZero a cinco estrellas, nombrándolo un sitio de categoría Platino.
NET Guide- gives 5 stars to ZoneZero and put it in its Platinum category.
Después, configurarás tu reproductor MP3 en iTunes Sync nombrándolo y seleccionando una lista de reproducción desde iTunes.
Second, configure your MP3 player in iTunes Sync by giving it a name and selecting a playlist from iTunes.
Después de muchos años, Bhagavan materializó de nuevo un Shiva Lingam nombrándolo Hiranyagarbha Lingam en el día propicio de Shivaratri de 1999.
After many long years, Bhagavan again materialized a Siva Lingam named Hiranyagarbha Lingam on the auspicious day of Siva Rathri in 1999.
La publicación TravelAge West de la industria turística honró al Dreams Cancún con su prestigioso premio Wave, nombrándolo el Mejor Hotel Todo Incluido en México.
Travel industry publication TravelAge West also honored Dreams Cancun with its prestigious Wave Award, naming it Best All-Inclusive Resort, Mexico.
En 2004, la guía Gault & Millau suma también su reconocimiento a la labor de Philippe Vételé, nombrándolo chef del año del País del Loira.
In 2004, Gault & Millau recognised his excellence by naming him Chef of the Year for the Pays de la Loire.
Estaré muy feliz de mandar su respuesta, nombrándolo como la fuente y fijar un enlace a su página Web, si me lo permite.
I will be most happy to post your response, naming you as the source and posting a link to your website, if you give me permission.
Todo lo que usted debe realizar para la puesta en marcha discutida anteriormente es teclear la dirección en el fichero /etc/hosts, nombrándolo como vlager-slip.
All you have to do to realize that the setup discussed above is to enter this address into your /etc/hosts file, naming it vlager-slip.
Apuntamos con el dedo, seleccionando un objeto y señalando un objeto muestra; luego decimos la palabra, nombrándolo, desplazándonos de lo verbal a lo no verbal.
We point the finger, picking out or indicating a sample object; then we speak the word, naming it, moving from non-verbal to verbal.
En sexto lugar, y volviendo al caso de Egipto, los medios occidentales se precipitaron a aupar a Mohamed El Baradei, nombrándolo como líder de la oposición.
Sixtly, reverting to the situation in Egypt, Western media threw themselves at Mohamed ElBaradei's feet, hailing him as the leader of the opposition.
Así que, o bien esperas que el número esté libre al día siguiente (puedes pedirlo así) o encuentras la demora de tiempo y lo borras, nombrándolo.
So either you wait for the number to be free the next day (you can ask about that) or you find the time delay and erase it by speaking it.
El Padre Semeria le llamó a Jaffna nombrándolo pro-vicario para las misiones mientras iba a Europa a participar en el Capítulo General y ser consagrado obispo.
Father Semeria summoned him to Jaffna and, appointed him pro-vicar for the missions while he made a trip to Europe to take part in the General Chapter and to be consecrated bishop.
Hacer referencia a algo conocido agiliza la comunicación y añadir un adjetivo permite una cierta reinterpretación solo nombrándolo y dejando el análisis de posibles causas y efectos para más tarde.
Reference to something already known speeds up communication, and adding an adjective allows a degree of reinterpretation only by naming it, leaving the analysis of possible causes and effects for later.
Almanzor quedó por breve tiempo en el error, pues recapacitó; condenó a los enemigos del santo varón y lo hizo volver del exilio, nombrándolo Cadí de Sevilla.
Almanzor remained just a while in the mistake because he thought carefully; then condemned the enemies of this saint, sent for him in his exile, and appointed him Cadi of Seville.
Algunos años antes su amigo el presidente-poeta, Rafael Núñez, que había ayudado al poeta nicaragüense Rubén Darío, nombrándolo en un consulado en Uruguay, lo designó cónsul en Tours Francia.
Some years earlier his friend the poet-president Rafael Núñez, who had helped the Nicaraguan poet Rubén Darío by naming him at a consulate in Uruguay, had appointed him consul in Tours, France.
De suerte que en ese estado de vivencia nos hallamos repetidas veces; pero siempre salimos de él y le aplicamos un término, nombrándolo y registrándolo, con lo cual damos continuidad al devenir.
We are in this state repeatedly, in the state of experiencing; but we always come out of it and give it a term, naming and recording it, and thereby giving continuity to becoming.
En 1832, en rey Luis Felipe nombró a M. Claudio Rey, de la diócesis de Aix, como obispo de Dijon, llevando con él al Padre Icard, nombrándolo canónigo y párroco de Saint-Jean-de-Losne.
In 1832, King Louis-Philippe named M. Claude Rey, of the diocese of Aix, bishop of Dijon. He took the Abbé Icard with him to Dijon, made him a canon and parish priest of Saint-Jean-de-Losne.
El soneto que hice entonces comienza: Más allá de la esfera; el cual tiene en cinco partes: En la primera digo a donde va mi pensamiento, nombrándolo por alguno de sus efectos.
The sonetto that I then composed begins: 'Oltre la spera: Beyond the sphere' and contains five parts. In the first I say where my thought travels, naming it by the name of one of its effects.
Consideración ha evitado nuestra parte, nos ha escuchado y estamos conscientes del riesgo a la seguridad pública, una semana después de la decisión fue emitida por el ministro de Información Salah Abdel-Maksoud, nombrándolo jefe de la Unión de Radio y Televisión, que la experiencia Voiguent!
Consideration has avoided our part, it has listened to us and we are aware of the risk to public security, a week after the decision was issued by Information Minister Salah Abdel-Maksoud, appointing him head of the Radio and Television Union, that experience Voiguent!
Word of the Day
to hum