nombrándolo
Así que voy a seguir nombrándolo. | So I'm going to keep calling his name. |
No obstante, en más de un párrafo el informe hace alusión a nuestro país nombrándolo directamente. | In more than one paragraph, however, the report alludes to our country by name. |
NET Guide- le da a ZoneZero a cinco estrellas, nombrándolo un sitio de categoría Platino. | NET Guide- gives 5 stars to ZoneZero and put it in its Platinum category. |
Después, configurarás tu reproductor MP3 en iTunes Sync nombrándolo y seleccionando una lista de reproducción desde iTunes. | Second, configure your MP3 player in iTunes Sync by giving it a name and selecting a playlist from iTunes. |
Después de muchos años, Bhagavan materializó de nuevo un Shiva Lingam nombrándolo Hiranyagarbha Lingam en el día propicio de Shivaratri de 1999. | After many long years, Bhagavan again materialized a Siva Lingam named Hiranyagarbha Lingam on the auspicious day of Siva Rathri in 1999. |
La publicación TravelAge West de la industria turística honró al Dreams Cancún con su prestigioso premio Wave, nombrándolo el Mejor Hotel Todo Incluido en México. | Travel industry publication TravelAge West also honored Dreams Cancun with its prestigious Wave Award, naming it Best All-Inclusive Resort, Mexico. |
En 2004, la guía Gault & Millau suma también su reconocimiento a la labor de Philippe Vételé, nombrándolo chef del año del País del Loira. | In 2004, Gault & Millau recognised his excellence by naming him Chef of the Year for the Pays de la Loire. |
Estaré muy feliz de mandar su respuesta, nombrándolo como la fuente y fijar un enlace a su página Web, si me lo permite. | I will be most happy to post your response, naming you as the source and posting a link to your website, if you give me permission. |
Todo lo que usted debe realizar para la puesta en marcha discutida anteriormente es teclear la dirección en el fichero /etc/hosts, nombrándolo como vlager-slip. | All you have to do to realize that the setup discussed above is to enter this address into your /etc/hosts file, naming it vlager-slip. |
Apuntamos con el dedo, seleccionando un objeto y señalando un objeto muestra; luego decimos la palabra, nombrándolo, desplazándonos de lo verbal a lo no verbal. | We point the finger, picking out or indicating a sample object; then we speak the word, naming it, moving from non-verbal to verbal. |
En sexto lugar, y volviendo al caso de Egipto, los medios occidentales se precipitaron a aupar a Mohamed El Baradei, nombrándolo como líder de la oposición. | Sixtly, reverting to the situation in Egypt, Western media threw themselves at Mohamed ElBaradei's feet, hailing him as the leader of the opposition. |
Así que, o bien esperas que el número esté libre al día siguiente (puedes pedirlo así) o encuentras la demora de tiempo y lo borras, nombrándolo. | So either you wait for the number to be free the next day (you can ask about that) or you find the time delay and erase it by speaking it. |
El Padre Semeria le llamó a Jaffna nombrándolo pro-vicario para las misiones mientras iba a Europa a participar en el Capítulo General y ser consagrado obispo. | Father Semeria summoned him to Jaffna and, appointed him pro-vicar for the missions while he made a trip to Europe to take part in the General Chapter and to be consecrated bishop. |
Hacer referencia a algo conocido agiliza la comunicación y añadir un adjetivo permite una cierta reinterpretación solo nombrándolo y dejando el análisis de posibles causas y efectos para más tarde. | Reference to something already known speeds up communication, and adding an adjective allows a degree of reinterpretation only by naming it, leaving the analysis of possible causes and effects for later. |
Almanzor quedó por breve tiempo en el error, pues recapacitó; condenó a los enemigos del santo varón y lo hizo volver del exilio, nombrándolo Cadí de Sevilla. | Almanzor remained just a while in the mistake because he thought carefully; then condemned the enemies of this saint, sent for him in his exile, and appointed him Cadi of Seville. |
Algunos años antes su amigo el presidente-poeta, Rafael Núñez, que había ayudado al poeta nicaragüense Rubén Darío, nombrándolo en un consulado en Uruguay, lo designó cónsul en Tours Francia. | Some years earlier his friend the poet-president Rafael Núñez, who had helped the Nicaraguan poet Rubén Darío by naming him at a consulate in Uruguay, had appointed him consul in Tours, France. |
De suerte que en ese estado de vivencia nos hallamos repetidas veces; pero siempre salimos de él y le aplicamos un término, nombrándolo y registrándolo, con lo cual damos continuidad al devenir. | We are in this state repeatedly, in the state of experiencing; but we always come out of it and give it a term, naming and recording it, and thereby giving continuity to becoming. |
En 1832, en rey Luis Felipe nombró a M. Claudio Rey, de la diócesis de Aix, como obispo de Dijon, llevando con él al Padre Icard, nombrándolo canónigo y párroco de Saint-Jean-de-Losne. | In 1832, King Louis-Philippe named M. Claude Rey, of the diocese of Aix, bishop of Dijon. He took the Abbé Icard with him to Dijon, made him a canon and parish priest of Saint-Jean-de-Losne. |
El soneto que hice entonces comienza: Más allá de la esfera; el cual tiene en cinco partes: En la primera digo a donde va mi pensamiento, nombrándolo por alguno de sus efectos. | The sonetto that I then composed begins: 'Oltre la spera: Beyond the sphere' and contains five parts. In the first I say where my thought travels, naming it by the name of one of its effects. |
Consideración ha evitado nuestra parte, nos ha escuchado y estamos conscientes del riesgo a la seguridad pública, una semana después de la decisión fue emitida por el ministro de Información Salah Abdel-Maksoud, nombrándolo jefe de la Unión de Radio y Televisión, que la experiencia Voiguent! | Consideration has avoided our part, it has listened to us and we are aware of the risk to public security, a week after the decision was issued by Information Minister Salah Abdel-Maksoud, appointing him head of the Radio and Television Union, that experience Voiguent! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
