nogada
- Examples
Es un hecho que los chiles en nogada son estacionales (de temporada). | It´s a fact that chiles en nogada are seasonal. |
Otro plato famoso, chiles en nogada, también fue supuestamente inventado aquí[37]. | Chiles en nogada Another famous dish, chiles en nogada, was also supposedly invented here. |
Un chile en nogada sumergido en una masa, hecho por la cocinara y participante, Rosario Salazar. | A chile en nogada dipped in batter, from cook and contestant Rosario Salazar. |
Con esta nogada bañamos los chiles y decoramos con el perejil y la granada. | Divide between four bowls and top with the pomegranate seeds and the remaining coriander. |
Nogada: Salsa a base de nueces de castilla y crema que se usa para preparar la receta de chiles en nogada. | Nogada: Sauce made from ground walnuts to make chiles en nogada. |
Aquí en Tijuana, el lugar más famoso de chiles en nogada es La Diferencia. | In Tijuana, the most famous place to find this dish is La Diferencia, a very nice restaurant in Tijuana. |
Para la salsa que baña a los chiles, podrás escoger entre los tres tipos de nogada: salada, dulce o mixta. | With regards to the sauce poured over the chilis, you can choose between three types of nogada: sweet, savoury or mixed. |
La receta de esta chef es algo auténtico y peculiar, ya que al chile en nogada lo envuelve en una pasta de hojaldre. | This chef's recipe is different yet somewhat authentic, as the Chile en Nogada is wrapped in a puff pastry. |
Aunque sí se le presenta una gran ocasión, adórnelo con almendras y frutas secas; y ya tiene un relleno para unos tradicionales y elegantes chiles en nogada. | Although if a great occasion arises, garnish it with almonds and dried fruits; and you already have a filling for some traditional and elegant chiles en nogada. |
En México, el sistema de producción familiar de nuez de Castilla es generador de ingresos complementarios para las familias y de tradiciones culinarias; como el chile en nogada. | In México, the walnut family production system generates complementary income for families as well as culinary traditions such as chile en nogada. |
Durante el día, asistentes también probaron todos los chiles en nogada de los diferentes cocineros por un costo de $120 pesos. | Visitors were also invited to try all of the chiles en nogada from the various cooks throughout the day at a cost of $120 Pesos, or about $7.20 US. |
En el cual se preparan más de 70 mil chiles en nogada, y a la par, se realizan distintas actividades culturales como conciertos, obras de teatro, exposiciones y danzas folclóricas. | More than 70,000 chiles en nogada are prepared during the festival and visitors can also enjoy different cultural activities, concerts, plays, exhibitions and folkloric dances. |
Algo característico de su receta es la abundante salsa de nogada que baña a los chiles, y el dulce relleno (pero no empalagoso) que acompaña a este manjar. | The variety served in this restaurant is notable for the generous helping of nogada sauce, in which the chilis bathe, and their sweet (but not sickly) filling. |
Definitivamente los chiles en nogada fueron por primera vez para el emperador Agustín de Iturbide, quién se encontraba visitando la región a principios del siglo XIX poco después de su inauguración. | Chiles en nogada was definitely prepared for the first time for emperor Augustín de Iturbide, who was visiting the region in the early 19th century shortly after his inauguration. |
En el extenso menú, siempre podrás encontrar el tradicional chile en nogada, receta del reconocido chef Rodrigo Flores, quien ha creado un plato divertido, con un gran sabor a laurel molido y los típicos duraznos en almíbar para rellenar los chiles. | Chiles en Nogada is a staple of its extensive menu, with the recipe devised by renowned chef Rodrigo Flores. It is a particularly fun dish, with an unusual flavour of ground bay leaves and chilis stuffed with peaches smothered in honey. |
Los ingredientes básicos de la nogada tradicional son: almendras, crema y nueces. | The basic ingredients in the traditional walnut sauce are: almonds, cream, and walnuts. |
El platillo típico consiste en chiles cubiertos de nogada y un poco de granada. | The typical dish consists of chiles covered with nogada and a little bit of pomegranate. |
Creo que voy a pedir los tacos de carne asada. ¿Tú? - Voy a pedir los chiles en nogada. | I think I'm going to get the carne asada tacos. You? - I'm getting the chiles en nogada. |
Primero, como introducción, un poco de historia del chile en Nogada. | First, as an introduction–a little history about Chile en Nogada. |
Festival del Chile en Nogada. Estado de Puebla. | Chile en Nogada Festival. State of Puebla. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
