nociva
-harmful
Feminine singular ofnocivo

nocivo

Es una sustancia nociva, irritante, peligrosa para el medio ambiente.
It is a harmful, irritating, dangerous substance for the environment.
La radiación electromagnética es nociva y a mayor voltaje, aún más.
The electromagnetic radiation is injurious and to greater voltage, still more.
Muchas comunidades se están replanteando su apoyo a esta práctica nociva.
Many communities are rethinking their support for this harmful practice.
Puede ser particularmente nociva para usted y su bebé por nacer.
It can be particularly harmful to you and your unborn baby.
La ingestión de Trocoxil podría ser nociva para los niños.
Ingestion of Trocoxil may be harmful for children.
Muchas veces entramos en esta espiral nociva de pensamientos.
Many times we enter this harmful spiral of thoughts.
Para mí, esta manera de pensar es nociva, antinatural.
To me, this way of thinking is unhealthy, unnatural.
Dijo que las supresiones se centraron en la información nociva.
He said the deletions were focused on harmful information.
También tienen la habilidad de transformar energía nociva en energía revitalizante.
Also have the ability to transform harmful energy into revitalizing energy.
Pero no vale la pena pensar que cualquier colesterina es nociva.
But you should not think that any cholesterol is harmful.
Marx y Engels protestaron enérgicamente contra esa tendencia absurda y nociva.
Marx and Engels vigorously opposed this absurd and harmful tendency.
La inhalación del disolvente llamado DEGME es nociva para la salud humana.
Inhaling the solvent called DEGME is harmful to human health.
Gente como esa es muy nociva para diseminar el conocimiento.
Such people are very harmful for the spreading of knowledge.
Esta legislación propuesta sería particularmente nociva para la Libertad de Programación.
This proposed legislation would be particularly damaging for Software Freedom.
Cualquier respuesta a un medicamento que sea nociva e involuntaria.
A response to a medicinal product which is noxious and unintended.
Ofrecen un 100 % de protección contra la radiación solar UV nociva.
They offer 100% protection against harmful UV solar radiation.
La picada nociva del descontento penetra aún en los mejores lugares.
The evil sting of discontent penetrates even into the best places.
Es especialmente nociva la última que puede producir grandes defoliaciones.
It is particularly harmful to the last major defoliation may occur.
También puede ser particularmente nociva para usted y su bebé por nacer.
It can also be particularly harmful to you and your unborn baby.
La nociva pelea con Lydia Quigley que estás demasiado envanecida para terminarla.
The noxious squabble with Lydia Quigley that you're too puffed-up to finish.
Word of the Day
lair