noches magicas
Popularity
500+ learners.
- Examples
Una estrella en plata tempesteada de Cubic Zirconia, desde que pende otra pequeña piedra brillante: una joya que iluminará la cara de cada doncella durante las noches mágicas de las vacaciones de Navidad. | A Cubic Zirconia encrusted silver star, from which hangs another small brilliant stone: a jewel that will illuminate the face of every girl during the magical Christmas holiday nights. |
Las Noches Mágicas del Winebus la mejor experiencia del verano. | The Magic Nights of the Winebus the best summer experience. |
Este oasis urbano único es el escenario donde se disfrutan noches mágicas. | This unique urban oasis is the stage where magical nights are set. |
Imagine noches mágicas en los locales de ocio más codiciados de la Isla Blanca. | Imagine magical nights in the most sought-after entertainment venues in Isla Blanca. |
En estas noches mágicas podéis descubrir lo último en música hecha a mano de nuestra región. | In these magical nights you can discover the latest handmade music of our region. |
Las películas, el cine monosala, las noches mágicas. | The TV shows, the independent cinemas, the crop tops. |
Para nosotros supone la apertura del programa Noches Mágicas del Winebus de Verano. | For us it means the opening of the Magic Nights of the Winebus in Summer program. |
Refrésquese después de un caluroso día de verano en España con noches mágicas repletas de música. | Refresh yourself after a hot summer's day in Spain by experiencing the magical nights of music. |
Disfrutaréis de noches mágicas cada noche en el Dance Hall del Rosamar Spa, ¡con espectáculos y música en vivo que te sorprenderán! | Daily magic evenings at the Dance Hall of the Rosamar Spa, with shows and live music that you'll love! |
Cada pequeño detalle tiene un sentir especial calmante sobre los visitantes en busca de tiempos de paz, entre una decoración de noches mágicas. | Every slight detail has a special soothing feel on the visitors looking for peaceful times amongst a décor of magic nights. |
Y los visitantes pueden recordar las noches mágicas de baile de verano, pero también al actor y bailarín inolvidable Patrick Schwayze. | Visitors here can recall not only the magic of wild summer nights spent dancing, but also on the unforgettable dancer and actor Patrick Swayze. |
Antiguamente era un evento diurno pero el festival de Floriade ahora incluye Nightfest, con instalaciones de luces de vanguardia y entretenimiento durante cinco noches mágicas en septiembre. | Once a daytime-only event, the Floriade festival now includes NightFest, with cutting-edge light installations and entertainment over five magical evenings in September. |
Es un grandísimo rival y una gran oportunidad para ojalá vivir una de esas noches mágicas que tantas veces se han vivido en Old Trafford. | They are a massive opponent and it is a hopefully a great chance to experience another magical night at Old Trafford. |
Dos meses tras el estreno en salas de Noches mágicas [+lee también: crítica tráiler ficha del filme], la Copa Mundial de Fútbol vuelve a las pantallas italianas. | Two months after the theatrical release of Magical Nights [+see also: film review trailer film profile], the Football World Cup is back on Italian screens. |
Las Noches Mágicas tendrán lugar del 18 de junio hasta el 27 de septiembre (excepto el 6 de julio), de martes a domingo a partir de las 21h. | The Magical Nights will take place from 18 June until 27 September (except for 6 July), from Tuesday to Sunday from 21:00. |
En espiguillas y cebollas, y el hipérico, la menta y Scilla, durante años, han protegido a la manera de los viajeros, en noches mágicas como las del solsticio de verano, y con ellos, artemisia. | At and onions, spikelets and hypericum, mint and scilla, for years, have protected the way of travelers, in magical nights such as those of the summer solstice, and with them, artemisia. |
Te encuentras en unas islas estratégicamente ubicadas, cosmopolitas, modernas y tradicionales a la vez, que te presentan un escenario diferente, una naturaleza virtuosa y un clima privilegiado de 365 días de sol y noches mágicas. | You will find yourself in strategically situated islands; islands that are cosmopolitan, modern and traditional, while offering you an original setting, remarkable landscapes and a privileged climate with 365 days of sun, and magical nights. |
Ya son 41 años de historia para un club que se ha convertido en un icono de Ibiza, noches mágicas con el que probablemente sea el mejor ambiente de Ibiza y una de las mejores ubicaciones. | The club has been going for 41 years and has become an icon in Ibiza with its magical nights that have the best atmosphere on the island in one of the best locations. |
El plan de Noches Mágicas del Winebus.arranca todos los años con la visita a una bodega y la participación en la fiesta del Concierto de las Velas que se organiza en Pedraza el primer sábado de Julio. | The plan of the Magic Nights of the Winebus starts every year with a visit to a winery and participation in the Concierto de las Velas in Pedraza on the first Saturday of July. |
En Valdelén no se ha pensado en fabricar nieve artificial porque la naturaleza lo ha dotado de una nieve excepcional que, sumado a las noches mágicas, lo ponen al frente de los centros de esquí de la Patagonia. | At Valdelén, making artificial snow is out of the question as nature has granted exceptional snow and magical nights to this venue that occupies the first positions in the Patagonian ski center ranking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
