nochecita
- Examples
En la nochecita tendrás la oportunidad de explorar la ciudad de Saarburg. | In the evening you will have the opportunity to explore Saarburg. |
En la nochecita cenaras abordo. | In the evening, you dine on board. |
Te lo vas a poner a la nochecita en el campo cuando refresque. | You can wear it in the evening. It gets chilly in the country. |
¡Qué nochecita! Tenía que ser a las 22:30. | But this evening's not the time, we must attack at 22:30. |
Luego regresaras pedaleando a Rotterdam. En la nochecita breve paseo nocturno por la ciudad. | In the evening, enjoy a short walk around the city of Rotterdam. |
De día y de nochecita. | She works day and night. |
En la nochecita podrás disfrutar de una vuelta tranquila antes de regresar al hotel para descanzar. | In the evening you can enjoy a peaceful evening stroll before heading back to the comfort of your hotel. |
Al arribo tendrás la oportunidad de disfrutar de un rico almuerzo y explorar el parque, durante la tarde y nochecita. | Upon arrival, you will have time to enjoy lunch and can then explore the park throughout the afternoon and evening. |
Los bares de Miami son un lugar maravilloso para disfrutar de una nochecita de cocktails, o bien una tardecita de snacks. | The Miami's bars are a wonderful place to enjoy a relaxed evening with some cocktails, or even a late night meal or snack. |
Allí, todos los viernes y sábados a la nochecita se invita a escudriñar el cielo con telescopio, bajo la atenta mirada de los guías. | There, every Friday and Saturday, people are invited to observe the sky with a telescope, with the assistance of guides. |
En la nochecita, harás un pequeño recorrido hacia Saint Mammés, una aldea costera tradicional que está ubicada en la confluencia de los ríos Sena y Loing. | In the evening, you'll make a short cycling ride to Saint Mammés, a traditional barge village at the confluence of the Seine and Loing rivers. |
A partir de tu arribo tendrás tiempo de disfrutar un delicioso almuerzo para luego explorar el parque durante la tarde y nochecita, la noche la pasas en un hotel cerca del parque. | Upon arrival, you will have time to enjoy lunch and can then explore the park throughout the afternoon and evening. Night spent in a hotel near the park. |
Anthony toma un trago de vez en cuando a la nochecita. | Anthony has an occasional drink in the evening. |
La tarde y la nochecita te quedan libres para disfrutar todo lo que Ámsterdam tiene para ofrecer. | The afternoon and evening are yours to enjoy everything Amsterdam has to offer. |
Además, hemos tenido que cambiar nuestro lanzamiento semanal para el jueves 3 de enero a la nochecita (Hora Oficial de Club Penguin). | Also, we had to move our weekly launch to tomorrow evening, Thursday, January 3. |
Por la nochecita me sacaron en una camioneta, y después de dar varias vueltas me dijeron que estaba en Campo de Mayo. | At nightfall they took me away in a van, and after driving around told me I was at the Campo de Mayo. |
Por la nochecita me sacaron en una camioneta, y depués de dar varias vueltas me dijeron que estaba en Campo de Mayo. | At nightfall they took me away in a van, and after driving around told me I was at the Campo de Mayo. |
A la nochecita, nos engrillaron de a dos y nos cargaron en un camión con nuestras pertenencias, el cual tenía caja de madera tapada con lona. | As evening drew on, they handcuffed us in pairs and, with our possessions, carted us off in a lorry with wooden sides and a canvas flap. |
En la calle Tomás Heredia se celebrará la 'Nochecita en Blanco' orientada especialmente a los niños. | In the street Tomás Heredia will be held the'Nochecita en Blanco' (Little White Night), especially aimed at children. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
