noche en la playa

Popularity
500+ learners.
Leer más ¿Está permitido pasar la noche en la playa?
Read more Is spending the night on a beach allowed?
¿Qué tal una boda de noche en la playa?
Or how about a night wedding on the beach?
¿No te lo dije aquella noche en la playa?
Didn't I say this to you that night on the beach?
Conseguir una niñera, pasar la noche en la playa.
Get a sitter for the boys, spend the night at the beach.
¿Está permitido pasar la noche en la playa?
Is spending the night on a beach allowed?
Pasaron la noche en la playa.
They spent the night on the beach.
¿Y esa noche en la playa?
And that night on the beach?
¿Te acuerdas de la noche en la playa?
Remember the night on the beach?
Te digo lo mismo que a Jackson la otra noche en la playa.
I said the same thing to Jackson the other night on the beach.
Sal y Fuego es el preludio perfecto para una noche en la playa.
Sal Y Fuego is the perfect prelude for an evening on the beach.
¿Te digo lo que solíamos hacer allí de noche en la playa?
Shall I tell you what we used to do there... on that beach at night?
Es de noche en la playa, y todos los supervivientes escuchan a Vincent ladrar mucho.
At night on the beach, all the castaways look over as Vincent barks loudly.
¿Recuerdas la noche en la playa en la que habló de empezar de cero?
Rememb that night on the beach where all he talked about was starting over?
Hay muchos bares, discotecas que no, pero para ir de fiesta toda la noche en la playa.
Lots of bars, no discos, but you can party all night at the beach.
La noche en la playa esperando que nuestro sol se pone, una hermosa luz que ilumina las plantas y piedras.
Evening on the beach waiting for our sun sets, a beautiful light illuminates plants and pebbles.
La caravana estaba ocupado, pero nos dejaron pasar la noche en la playa de estacionamiento (20 € sin electricidad).
The camper was occupied but we were allowed to spend the night in the parking lot (€ 20 without electricity).
Las hojas que caen durante el día y la noche en la playa, se limpian todos los días por el personal.
The leaves, which fall during the day and night on the beach, are cleaned every day by the staff.
Solo para recordarles que gran héroe 6 está jugando en el cine al aire libre de esta noche en la playa de Isla Canela.
Just to remind you that Big Hero 6 is playing at tonight's open air cinema in Isla Canela Beach.
Una programación abierta y acurada, que verano tras verano trae DJs y soundsystems cada noche en la playa, con entrada gratuita.
An open program and really selected, that summer after summer brings us DJ's and sound systems every night at the beach with free access.
Esta noche de solsticio de verano es celebrada por miles de personas, que pasan la noche en la playa junto con sus familiares y amigos.
This night of summer solstice is celebrated by thousands of people, who spend the night on the beach with family and friends.
Word of the Day
seagull