nobody knows

In his mind, nobody knows him Better than you do.
En su mente, nadie lo conoce mejor que tú.
Everyone's in this game, and nobody knows it.
Todos están en este juego y nadie lo sabe.
Everyone's in his game, and nobody knows it.
Todos están en su juego y nadie lo conoce.
Yeah, but something happened before that... that nobody knows about.
Sí, pero pasó algo antes de eso... que nadie sabe.
Also, nobody knows Sorbents and their application better than IMPAK.
Además, nadie conoce a Sorbents y su aplicación mejor que IMPAK.
Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how.
Su niñez ciertamente juega un rol pero nadie conoce cómo.
The only problem is, nobody knows where is now.
El único problema es, que nadie sabe dónde está ahora.
Today, nobody knows how we will communicate in 20 years.
Hoy en día, nadie sabe como comunicaremos en 20 años.
Because nobody knows anything, so just... just take it easy.
Porque nadie sabe nada, así que solo... tómatelo con calma.
But nobody knows it except us and others like us.
Pero nadie lo sabe, salvo nosotros y otros como nosotros.
Why there is an imbalance in nature, nobody knows.
Porqué hay un desequilibrio en la naturaleza, nadie lo sabe.
Because nobody knows the mardon brothers better than I do.
Porque nadie conoce a los hermanos Mardon mejor que yo.
At the moment, nobody knows howlong the new bulbs willlast.
Por el momento, nadie sabe Howlong la nueva willlast bombillas.
Practice is when everything works and nobody knows why.
La práctica es cuando todo funciona y nadie sabe por qué.
Securing certainly but nobody knows more or less value of l´investissement.
Asegurar sin duda pero nadie sabe más o menos valor de l´investissement.
What in the name of nobody knows are you doing, Karen?
¿Qué en el nombre de nadie sabe qué estás haciendo, Karen?
After all, nobody knows your processes better than Atlas Copco.
Después de todo, nadie conoce mejor los procesos que Atlas Copco.
In fact, much bitchiness his fish, but nobody knows.
De hecho, gran bitchiness su pescado, pero nadie lo sabe.
Make sure nobody knows you got this from me.
Asegúrate de que nadie sabe que tienes esto por mí.
She didn't come to the party, but nobody knows why.
Ella no vino a la fiesta, pero nadie sabe el porqué.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS