no-fault

Popularity
500+ learners.
Well, this is a no-fault state, Nick.
Bien, este no es un estado sin culpa, Nick.
And this is a no-fault state.
Y en este estado, no hay culpables en un divorcio.
There are also a lot of ways to save money on no-fault auto insurance.
También hay un montón de maneras de ahorrar dinero sin culpa seguro de autos.
Getting cheap no-fault auto insurance is like finding the proverbial needle in a haystack.
Como llegar barata sin culpa seguro de autos es como encontrar la proverbial aguja en un pajar.
This is a no-fault state.
Es un caso de no culpabilidad.
And a no-fault clause?
¿Y una cláusula de no-culpables?
A court grants a no-fault divorce when both parties agree the marriage is irretrievably broken.
Un tribunal otorga un divorcio sin culpa, cuando ambas partes acuerdan que el matrimonio es irreparable.
And a no-fault clause?
¿Y una cláusula de "sin culpa"?
This is a no-fault state.
En este estado no hay culpa.
Mr. Kent, marriages end for a variety of reasons, and California is a no-fault divorce state.
Sr. Kent, los matrimonios terminan por muchas razones, y California es un estado de divorcio sin culpa.
Mr. Kent, marriages end for a variety of reasons, and California is a no-fault divorce state.
Sr. Kent, los matrimonios terminan por varias razones, y California es un estado de divorcio no contencioso.
Workers' compensation is a no-fault system designed to balance employee and employer rights.
La compensación del trabajador es un sistema sin-fallas, diseñada para balancear los derechos del empleado y del patrón.
This is a no-fault state, let's not start the blame.
Un momento. Es un estado sin pena. Y eso sin contar la parte de la culpa.
The settlement was unique as it was in excess of the applicable no-fault policy limits.
Esta negociación fue única porque fue en exceso de los límites aplicables de la póliza sin culpa.
No-fault Insurance Some states are no-fault states and some are fault states.
Seguro sin Culpa Algunos estados tienen seguro sin culpa y otros lo tienen con culpa.
Her recommendation of no-fault divorce had been well received throughout the region.
La región ha recibido bien su recomendación de posibilitar el divorcio sin declarar culpable a uno de los cónyuges.
If you are in a no-fault state, your own insurance may pay for some of your damages.
Si usted está en un estado de no culpabilidad, su propio seguro puede que pague alguno de los daños.
Michigan state regulators recently caught several scam artists selling bogus no-fault auto insurance policies.
Michigan estado reguladores recientemente capturados varios fraudes por la venta de los falsos artistas sin culpa pólizas de seguros de automóviles.
Most divorces are 'no-fault' divorces, meaning the grounds are irretrievable breakdown of the marriage.
La mayoría de divorcios son 'sin culpa' divorcios, lo que significa que los motivos son la ruptura irreparable del matrimonio.
Question What is the minimum no-fault insurance required by Florida for vehicles with four or more wheels?
Pregunta ¿Cuál es el mínimo seguro sin culpa requerido por la ley de Florida para los vehículos de cuatro o más ruedas?
Word of the Day
relaxing