no, tío

Popularity
500+ learners.
Ray, ¿quieres una hamburguesa o no, tío?
Ray, would you like a burger or not, man?
No, no, tío, yo no tengo tiempo para esto.
No, no, dude, i don't have time for this.
Bueno, es que nunca va a pasar, ¿no, tío?
Well, it's never gonna happen, is it, man?
¿Quién lo hará, si no, tío?
Who will do it, if not you, uncle?
Oh no, tío, ya has hecho suficiente.
Oh no, man, you've done enough.
¿Quieres mi ayuda o no, tío?
You want my help or what, man?
A, no, tío, solo era un juego.
Aw, no, man, it was just one game.
Usted habría hecho lo mismo, ¿no, tío?
I mean, you would've done the same thing, right, man?
Quizás ahora no, tío, pero con el tiempo querrás.
Maybe not now, mate, but, you know, in time you will.
No, no, tío, estamos en esto juntos.
No, no, man, we're in it together.
¡Aquí en la calle no, tío!
Not here in the street, man!
Oh, no, tío. ¿por qué estás sangrando?
Oh, no, dude, why are you bleeding?
Oh, no, tío, esto es birra.
Oh, no, dude, this is booze.
-Sí. -Bien, eres un científico, ¿no, tío?
Yeah. Right, you're a scientist, aren't you, mate?
Usted habría hecho lo mismo, ¿no, tío?
I mean, you would have done the same thing, right, man?
No veo por qué no, tío.
I don't see why not, man.
¿Cómo podría decir que no, tío?
How could I say no, buddy?
Porque... No vas a dejar a un hombre perdido, ¿no, tío?
You wouldn't leave a man stranded now, would you, boyo?
Yo creo que no, tío. ¡Muy bien!
I don't think so, man. Fine!
No, no, tío, no tienes ni idea.
No, no, man, you got no idea.
Word of the Day
dawn