no lo siento

Popularity
500+ learners.
Oh no, lo siento, este es un coche para entendidos.
Oh, now, I'm sorry, this is a car for connoisseurs.
Oh no, lo siento, este es un coche para entendidos.
Oh, now, I'm sorry, this is a car for connoisseurs.
No, no, lo siento, ya has hecho más que suficiente.
No, no, I'm sorry, you've done more than enough.
Buena suerte para mi, para ti no, lo siento.
Good luck for me, not for you, sorry.
Sí, lo es, pero no puedo, ahora no, lo siento.
Yes, it is, but I can't, not now, sorry.
Oh, no, lo siento, Su Majestad, no puedo hacerlo.
Oh, no, I'm sorry, Your Majesty, I can't do that.
Uh, no, lo siento, te ves un poco joven.
Uh, no, I'm sorry, you look kinda young.
Oh, no, no, lo siento, del otro lado del Sena.
Oh, no, no, I'm sorry, across the Seine.
Err, no, lo siento, ella es mi hermana.
Aye. Err, no, sorry, she's my sister.
Hey, no, lo siento por dejar caer en.
Hey, there, sorry for dropping in.
No, no, lo siento por mi lengua.
No, no, sorry for my language.
Me tengo que ir. Beck, no, lo siento.
I got to go. Beck, no, I'm sorry.
No, no, lo siento, mañana es demasiado tarde.
No, no, I'm sorry, tomorrow's too late.
No, no, lo siento, no es tan simple.
No, no, I'm sorry, it's not that simple.
No, no, lo siento, Sra. Betts pero la respuesta sigue siendo no.
No no, I'm sorry, Mrs. Betts, but the answer's still no.
No, no, lo siento pero amo a Karen.
No, no, I'm sorry, but I love karen.
La respuesta es no, lo siento.
The answer is no, I'm sorry.
Oh, no, no, lo siento si me malinterpretaste.
Oh, no, no. I'm sorry if you misunderstood.
Oh, no, lo siento. Está en mi mano.
Oh, no, sorry.It's in my hand.
No, no, lo siento. Mañana es demasiado tarde.
No, no, I'm sorry, tomorrow's too late.
Word of the Day
wink