no, i&

Popularity
500+ learners.
Uh, no, i think walking will be good for me.
Uh, no, creo que caminar será bueno para mí.
So no, i can't say that that has changed.
Entonces no, no puedo decir que eso haya cambiado.
No, no, i have to figure out Where he's headed.
No, No, yo tengo que descifrar hacia donde se dirige.
Well, no, i figured that she just wanted to rest.
Bueno, no, imaginé que solo querría descansar.
No, no, i leave the valley from time to time.
No, no, dejo el Valle de vez en cuando.
No, no, no, i can't go to the police.
No, no, no, no puedo ir a la policía.
No, no, no, i need everyone away from the walls.
No, no, no, necesito a cada uno lejos de las paredes.
If you say no, i will leave you alone, i promise.
Si dices que no, te dejaré tranquila, lo prometo.
No, no, i never seen none of that.
No, no, nunca he visto nada de eso.
If you would've said no, i would've never gone.
Si hubieras dicho que no, jamás hubiera ido.
No, no, i will stay here with her.
No, no, me quedaré aquí con ella.
No, no, i meant her name is mary.
No, no, quiero decir que su nombre es Mary.
No, no, i was making sure y'all weren't voting for me.
No, no, me aseguraba que no votarán por mí.
Oh, actually, no, i was looking for you.
Oh, de hecho, no, te estaba buscando.
No, no, no, i don't mess with computers, okay?
No, no, no. Yo no trasteo con ordenadores, ¿vale?
Listen, no, i did.Because nobody listened to me today.
Escúchame. No, yo lo perdí. Porque hoy nadie me escuchó.
But no, i couldn't get what Happened out of my head.
Pero no, No podía dejar de pensar en lo que pasó
No, no, i was coming to rescue you.
No, no, yo venía a rescatarte a ti.
No, no, no, no, i have to do this, all right?
No, no, no, no, tengo que hacer esto, ¿de acuerdo?
No no, i need to rest a bit.
No, solo necesito descansar un poco.
Word of the Day
lighthouse