no, I do not

No, I do not know if MTN has fixed this.
No, No sé si MTN ha solucionado este.
No, I do not want these people out of there.
No, yo no quiero que esta gente salga de allí.
President of the Commission. - No, I do not accept that.
Presidente de la Comisión. - No, no acepto eso.
No, I do not think that this is the way.
No, no creo que este sea el camino.
No, I do not kiss on the first date.
No, yo no beso en la primera cita.
No, I do not want you to call my father.
No, no quiero que llames a mi padre.
No, I do not want to talk to Mr. Pelham.
No, no quiero hablar con el Sr. Pelham.
No, I do not know implosion is the way forward.
No, no sé que la implosión sea el camino a seguir.
No, I do not kiss on the first date.
No, yo no beso en una primera cita.
No, I do not want you to talk to my dad.
No, no quiero que tú hables con mi padre.
No, I do not want our men to be part of it.
No, no quiero que nuestros hombres sean parte de esto.
No, I do not want anything more of you today.
No, no quiero más nada de ti hoy.
So to finally answer your question— no, I do not snowboard.
Así que para responder a tu pregunta... no, no hago snowboard.
But no, I do not know what you mean.
Pero no, no sé lo que quieres decir.
No, I do not have insurance for rebel gunfire.
No, yo no tengo seguro por disparos de los rebeldes.
No, I do not have Prince Albert in a can.
No, no tengo al príncipe Alberto en una bote.
No, I do not think that this is the way.
No, no creo, no creo que este sea el camino.
No, I do not know where the doctor is.
No, yo no sé dónde está el doctor.
No, I do not go either with doctors or lawyers.
No, no salgo con médicos o abogados tampoco.
No, I do not think we're going to do that.
No, no creo que vayamos a hacer eso.
Word of the Day
salted