no, ella

Popularity
500+ learners.
No, no, ella vino especialmente a verte, a hablar contigo.
She came especially to see you, to talk to you.
Pero nos guste o no, ella es su única familia.
But like it or not, she's his only family.
Nos guste o no, ella es uno de nosotros.
Whether we like it or not, she's one of us.
Te guste o no, ella está ahí para quedarse.
Whether you like it or not, she's there to stay.
Claro que no, ella quiere decirle algo, eso es todo.
Of course not, she wants to tell you something that's all.
Si no, ella no debería haber usado a tu primer amor.
If not, she would not have used your first love.
Uh, no, ella todavía está con el trauma del equipo.
Uh, no, she's still with the trauma team.
Oh no, ella escuchó una broma que no le gustaba.
Oh no, she heard a joke she didn't like.
Créelo o no, ella estaba cuidando bien de mí.
Believe it or not, she was taking great care of me.
No, no, ella tiene razón... el error fue completamente mío.
No, no, she's right— the error was entirely mine.
Lo creas o no, ella también es de los buenos.
Believe it or not, she's one of the good guys too.
Créelo o no, ella empezó a salir con Marvin.
Believe it or not, she started dating Marvin.
Si no, ella se quedará aquí... con nosotros.
If not, she will stay here... with us.
No, no, ella nunca admitir que data fuera del padre.
No, no, she would never admit to dating outside of father.
Bueno, real o no, ella tiene muchos seguidores .
Well, real or not, she has quite a following.
Y si no, ella te enviará a Angola.
And if you don't, she'll send you to Angola.
Verdad o no, ella le escribió la carta.
True or not, she did write him the letter.
Si no, ella discutirá conmigo sobre si modificar o no.
If not, she will discuss with me whether to modify.
Si no, ella debe regresar a la Tierra.
If not, she must return to Earth.
Oh, no, ella puede hacer listas por días.
Oh, no, she can make lists for days.
Word of the Day
dew