no, I mean

Mm-hmm, yeah, no, I mean, you guys are perfect together.
Mmhmm, sí, no, quiero decir, que chicos son perfectos juntos.
Yes... no, I mean I write a little for myself.
Sí... no, quiero decir, escribo un poco para mí.
No, no, I mean like out of this so-called sanctuary.
No, no, me refiero a irnos de este supuesto santuario.
No, no, I mean, he'd be on a date.
No, no, quiero decir que él estará en una cita.
But no, I mean, the point is that at least I understand.
Pero no, digo, el punto es que al menos entiendo.
No, no, I mean, being able to change like that.
No, no, quiero decir, ser capaz de cambiar el estilo.
Oh, no, I mean, it sounds like he needs some rest.
No, quiero decir, parece como que necesita algo de descanso.
No, no, I mean, why did you come here initially?
No, no, quiero decir, ¿por qué viniste aquí inicialmente?
No, no, I mean, being able to change like that.
No, no, quiero decir ser capaces de cambiar así.
Well, no, I mean, she's a human rights attorney.
Bueno, no, quiero decir, ella es un abogado de derechos humanos
No, no, I mean any kind of situation.
No, no, me refiero a cualquier tipo de situación.
Oh, no, I mean I'm at the diner.
Oh, no. Quiero decir que estoy en el Diner.
No, no, I mean the people my age.
No, no, quiero decir las personas de mi edad.
No, no, I mean, in terms of what you do.
No, no, me refiero, en cuanto a lo que tú haces.
Well, no, I mean, I never really said... the word.
Bueno, no, quiero decir, nunca dije... la palabra.
No, no, no, I mean like in the ads.
No, no, no, quiero decir como en los anuncios.
Well, no, I mean, she's my sis... yeah.
Bueno, no, quiero decir, es mi herm... sí.
I would be staring— No no, I mean this.
Podría estar mirando.. No no, me refiero a esto.
Oh, no, I mean here here, in Mystic Falls here.
No, me refiero aquí aquí, aquí en Mystic Falls.
Oh, no, I mean here here, in Mystic Falls here.
No, quiero decir aquí aquí, aquí en Mystic Falls.
Word of the Day
to frighten