not yet

Popularity
500+ learners.
Well, I haven't told him no yet.
Bueno, aún no le he dicho que no.
I haven't said no yet.
Todavía no he dicho que no.
Haven't said no yet.
Todavía no he dicho que no.
Has mom said no yet?
¿Aún no le ha dicho mamá que no?
You thus know the name of the most relevant remedy, but that is no yet a prescription.
Conocen pues el nombre del remedio más pertinente, pero eso no es aún una prescripción.
Oh yeah, no, no, no yet, no, you're, you're, you're a cool guy.
-Ah, no, claro. No, eres... eres un tipo genial.
I can't give you an absolute yes or no yet.
Aún no pudo darle un absoluto sí ó no.
If you have no yet installed an SSH client, install the package open-ssh.
Si aún no tiene instalado ningún cliente SSH, instale el paquete open-ssh.
I'm not telling him no yet, Adam.
No voy a decirle que no todavía, Adam.
You know, you haven't said no yet. All right.
Sabes, no has dicho que no todavía.
It stops close to some no yet developed housing lots.
Este entra a unos solares que no han sido desarrollados aún.
Don't say no yet.
No digas que no aún.
Don't say no yet.
No digas que no todavia.
They have cards they have no yet played.
Ellos cuentan con cartas bajo la manga, que todavía no se han jugado.
Don't say no yet.
Aún no digas que no.
No say no yet.
No diga no, todavía.
Don't say no yet.
Aún no digas que no.
I haven't said yes or no yet.
Aún no digo que sí.
There is no relevant point to asking intricate questions when you have no yet understood the basics well.
No tiene ningún sentido relevante hacer preguntas complicadas cuando aún no se han comprendido bien los conceptos básicos.
The Parliament of Georgia has no yet ratified number of International Treaties and Conventions on combating terrorism.
El Parlamento de Georgia aún no ha ratificado varios tratados y convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.
Word of the Day
smell