no voy a poder verte

Popularity
500+ learners.
De hecho no voy a poder verte por un tiempo.
I'm actually not gonna be able to see you for a while.
Incluso el año que viene no voy a poder verte.
Even next year I won't get to see you
Pero entonces no voy a poder verte.
But then I'm not gonna get to see you.
Estoy realmente triste porque no voy a poder verte todos los días.
I am really sad that I'm not gonna get to see you every day.
Hablar conmigo, supongo, ya que no voy a poder verte en un tiempo. ¡Papá!
Talk to me, I guess, since I'm not gonna be able to see you for a while.
Y a pesar de que me decepciona que no voy a poder verte, aprecio que me comuniques tu plan.
And while I am disappointed that I won't get to see you, I appreciate you communicating your plan to me.
No voy a poder verte en una semana.
I won't be able to see you for a week.
No voy a poder verte, antes de que partas hacia Gomorra.
I need to see that turquoise and silver trace.
No voy a poder verte hoy. ¿Estarás mañana?
I won't be able to see you today. Will you be around tomorrow?
Word of the Day
wolf