no voy a poder dormir

Popularity
500+ learners.
Mira, no voy a poder dormir a menos que hablemos.
Look, I'm not gonna be able to sleep unless we talk.
Vamos, Earl, no voy a poder dormir.
Come on, Earl, I'm not going to be able to sleep.
Ah, no, no voy a poder dormir.
Oh, no, I won't be able to sleep.
Ahora no voy a poder dormir.
Now I won't be able to sleep.
Ahora no voy a poder dormir.
Now I won`t be able to sleep.
Tenemos que levantarnos temprano, y no voy a poder dormir.
We have to get up in the morning, and I'm not going to be able to sleep.
Pero luego, no voy a poder dormir!
But then, I won't be able to sleep!
No. no voy a poder dormir hasta escuchar tu voz y saber que mi esposo está bien.
No, I'm not gonna be able to sleep until I hear your voice and I know that my husband is okay.
Si tomo un refresco ahora, no voy a poder dormir a causa de la cafeína.
If I drink soda now, I won't be able to sleep because of the caffeine.
No voy a poder dormir esta noche.
I won't be able to sleep tonight.
No voy a poder dormir.
I'm not going to be able to sleep.
No voy a poder dormir.
I'm not gonna be able to sleep.
No voy a poder dormir.
I'm never gonna be able to sleep.
No voy a poder dormir.
I won't be able to sleep.
No voy a poder dormir.
And I won't be able to sleep.
No voy a poder dormir.
I won't be able to sleep.
No voy a poder dormir, con el "toc, toc, toc".
It's not in my nature. I won't be able to sleep.
No voy a poder dormir hasta que tenga esa vacuna corriendo por mis venas.
I'm not gonna be able to sleep until I've got that vaccine coursing through my veins.
No voy a poder dormir.
There's no way I'm gonna sleep.
No voy a poder dormir.
I am never gonna fall asleep.
Word of the Day
wolf