no voy a dormir

Harry no voy a dormir con él o algo así.
Harry, I'm not going to sleep with him or anything.
Bueno, obviamente no voy a dormir con el, Izzie.
Well, obviously i'm not going to sleep with him, izzie.
Demasiada pena por ella, no voy a dormir con ella.
Way too sorry for her not to sleep with her.
Yes, no voy a dormir todo mi día de descanso.
Yes, I am not sleeping through my day off.
¿Que no te llame si no voy a dormir contigo?
Don't call you if I'm not going to sleep with you?
Y no voy a dormir hasta que lo hagamos.
And I'm not gonna sleep until we do.
Jack, yo no voy a dormir en una cueva.
Jack, I'm not sleeping in a cave.
Bueno, no te emociones demasiado, no voy a dormir en ella.
Well, don't get too excited, I'm not sleeping in it.
Yo no voy a dormir en una litera.
I'm not gonna sleep on a bunk bed.
Bien, no voy a dormir con nadie.
Okay, I'm not going to sleep with anyone.
¿Le dijiste que no voy a dormir contigo?
Did you tell her I don't want to sleep with you?
Bueno, yo no voy a dormir aquí.
Well, I ain't going to sleep around here.
No, no voy a dormir en el sofá.
No, no I'll sleep on the couch.
No, yo no voy a dormir en el campo.
No, I don't sleep in a field.
Bueno, no voy a dormir con él.
Well, I will not sleep with him.
Bien, no me salvaste la vida, y no voy a dormir.
Okay, you did not save my life, and I'm not gonna sleep.
De todos modos no voy a dormir más aquí.
I'm not going to be sleeping in there anymore anyway.
Mira, primero, no voy a dormir contigo.
Look, first of all, I'm not sleeping with you.
Yo no voy a dormir así.
I am not going to sleep like this.
Me voy a la cama. Pero no voy a dormir.
I'm going to bed, But I won't sleep.
Word of the Day
milkshake