no voy a comprar nada

Popularity
500+ learners.
Lo siento, no voy a comprar nada de ti.
Sorry, I'm not gonna buy anything from you.
No entendí lo que dijo, pero no voy a comprar nada.
I didn't hear what you do, but I'm not buying anything.
Bueno, yo no voy a comprar nada.
Well, I'm not buying anything.
Esta semana no voy a comprar nada.
I'll buy nothing this week.
Por favor, no me vuelva a llamar. Ya le dije que no voy a comprar nada.
Please don't call me again. I already told you I'm not going to buy anything.
No voy a comprar nada, solo quiero buscar ideas.
I'm not gonna buy anything, I just want to look for ideas.
No voy a comprar nada en todo el año.
I'm not gonna buy anything all year.
No voy a comprar nada que solo vestiré una vez.
I'm not gonna buy anything that I'm only gonna wear once.
No voy a comprar nada.
I'm going to buy anything.
No voy a comprar nada tuyo.
I'm not buying anything from you.
No voy a comprar nada importante.
I am not purchasing anything of significance.
No voy a comprar nada importante.
I am not purchasing anything of significance.
No voy a comprar nada.
I ain't gonna buy nothing.
No voy a comprar nada.
I'm not buying anything.
No voy a comprar nada.
I'm not buying any.
No voy a comprar nada.
Oh, I'm not buying anything.
No voy a comprar nada
I'm not buying anything.
No voy a comprar nada.
I'm not buyin' any.
Word of the Day
daily