no voy a caer

Y no voy a caer en tus pequeños engaños, chica.
And I'm not gonna fall for your little tricks, girl.
Vas a caer, pero yo no voy a caer contigo.
Gonna fall, but I I am not going to drop you.
Oh, no, no voy a caer en esa trampa.
Oh, no, I'm not falling for that trap.
Chicos, aprecio el esfuerzo, pero no voy a caer en esto.
Guys, I appreciate the effort, but I'm not gonna fall for this.
Sé que lo hacen, pero no voy a caer en eso.
I know yous do, but I'm not falling for it.
Amy, yo no voy a caer por ello.
Amy, I'm not gonna fall for that.
No, no voy a caer en él.
No, I'm not going to fall for him.
Y yo no voy a caer en eso.
I'm not going to fall for that.
No, no voy a caer por eso.
Nope, I'm not gonna fall for that.
Bueno, yo no voy a caer en eso.
Well, I'm not falling for that.
No, no, ya no voy a caer en eso.
Oh, no, no, I'm not falling for that anymore.
Pero no voy a caer por eso.
But I`m not gonna fall for it.
Pero no voy a caer en esto.
But I'm not falling for this.
Los felicito, pero esta vez no voy a caer.
Nice try. I'm not falling for it this time.
Porque no voy a caer.
Because I'm not going to fall.
Sí, no voy a caer con eso.
Yeah. I'm not falling for that.
Y no voy a caer más por eso.
And I wasn't falling for it anymore.
Oh, no voy a caer en el juego.
Oh, I am not drinking out of that.
Prometo que no voy a caer.
I promise I'm not gonna fall.
Yo no voy a caer en eso.
I'm not falling for that.
Word of the Day
moss