votar
| Espero que mañana en el Pleno no voten en contra del fondo. | I hope they are not going to vote against that fund tomorrow in plenary. | 
| Por consiguiente, exhorta a los miembros de la Comisión a que no voten a favor del proyecto de resolución. | He, therefore, appealed to the members of the Commission not to vote in favour of the draft resolution. | 
| Por tanto, recomiendo que aprueben el informe, pero que no voten a favor de las enmiendas con excepción de la enmienda 5. | I therefore recommend that you endorse the report, but vote for none of the amendments except Amendment 5. | 
| Por tanto, Señorías, les pido que no voten este proyecto o, como mucho, que consideren solamente la primera parte. | I would therefore ask you, ladies and gentlemen, not to vote for this project or, at least, only to consider the first part. | 
| Insta a los miembros del Consejo a que no voten a favor de ninguna enmienda que postergue la aprobación de la declaración. | He urged the members of the Council not to vote in favour of any amendments that would delay the adoption of the declaration. | 
| Pido a este Pleno que se inclinen a favor de este punto de vista y que mañana no voten por suspender la inmunidad. | I ask the House to come to a similar decision and vote tomorrow against waiving Mr Korakas' immunity. | 
| Ya es suficientemente malo que me menosprecies delante de mis colegas pero además le dices a todas las autoridades que no voten por mí. | Ahem. It's bad enough you belittle me in front of my colleagues and pupils, but now I hear you're telling all the governors not to vote for me. | 
| Por ello pido a Sus Señorías que no voten a favor de la nueva enmienda presentada por el Grupo PPE destinada a eliminar toda referencia al intercambio automático de información en este informe. | I therefore call on you not to vote in favour of the new amendment tabled by the PPE Group to erase any reference to automatic exchange of information in the report. | 
| En este caso pediría a algunos Estados miembros que no derramen lágrimas de cocodrilo sobre la triste situación de algunos inmigrantes - y que no voten en esta Cámara a favor de acuerdos de pesca o de tratados comerciales que arruinan las economías de otros países. | In which case, I would urge those Members not to shed crocodile tears about the plight of certain migrants - and not to vote for fisheries agreements in this House and not to vote for the trade rules that devastate economies elsewhere. | 
| Yo no creo que los hombres no voten por mujeres. | I do not believe that men do not vote for women. | 
| Aquellos que no voten no deben permanecer empleados 2. | Those who don't vote shall not stay employed 2. | 
| Si no soy bastante religioso, no voten por mí. | If I'm not religious enough for you, don't vote for me. | 
| Así que quizá no voten juntos, no lo sé. | So, maybe they're not voting together. I don't know. | 
| Hagan lo que hagan, no voten por mí. | Whatever you do, don't vote for me. | 
| Si no tengo suficiente experiencia no voten por mí. | If I'm not experienced enough for you... don't vote for me. | 
| Pido a mis colegas diputados que no voten a favor de esta resolución. | I urge my fellow Members not to vote for this resolution. | 
| Espero que no voten más por ninguno de estos personajes. | No more can you vote any of these people out of office. | 
| Pido a sus Señorías que no voten a favor de la Comisión Barroso. | I call on my fellow Members not to vote for the Barroso Commission. | 
| Y no hay por qué temer que las mujeres no voten a otras mujeres. | And one need not fear that women will not vote for other women. | 
| Dicho de manera simple, si los votantes no entienden la papeleta, es probable que no voten. | Simply put, if voters can't understand the ballot, they may not vote. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
