no voten
-don't vote
Negative imperativeustedesconjugation ofvotar.

votar

Espero que mañana en el Pleno no voten en contra del fondo.
I hope they are not going to vote against that fund tomorrow in plenary.
Por consiguiente, exhorta a los miembros de la Comisión a que no voten a favor del proyecto de resolución.
He, therefore, appealed to the members of the Commission not to vote in favour of the draft resolution.
Por tanto, recomiendo que aprueben el informe, pero que no voten a favor de las enmiendas con excepción de la enmienda 5.
I therefore recommend that you endorse the report, but vote for none of the amendments except Amendment 5.
Por tanto, Señorías, les pido que no voten este proyecto o, como mucho, que consideren solamente la primera parte.
I would therefore ask you, ladies and gentlemen, not to vote for this project or, at least, only to consider the first part.
Insta a los miembros del Consejo a que no voten a favor de ninguna enmienda que postergue la aprobación de la declaración.
He urged the members of the Council not to vote in favour of any amendments that would delay the adoption of the declaration.
Pido a este Pleno que se inclinen a favor de este punto de vista y que mañana no voten por suspender la inmunidad.
I ask the House to come to a similar decision and vote tomorrow against waiving Mr Korakas' immunity.
Ya es suficientemente malo que me menosprecies delante de mis colegas pero además le dices a todas las autoridades que no voten por mí.
Ahem. It's bad enough you belittle me in front of my colleagues and pupils, but now I hear you're telling all the governors not to vote for me.
Por ello pido a Sus Señorías que no voten a favor de la nueva enmienda presentada por el Grupo PPE destinada a eliminar toda referencia al intercambio automático de información en este informe.
I therefore call on you not to vote in favour of the new amendment tabled by the PPE Group to erase any reference to automatic exchange of information in the report.
En este caso pediría a algunos Estados miembros que no derramen lágrimas de cocodrilo sobre la triste situación de algunos inmigrantes - y que no voten en esta Cámara a favor de acuerdos de pesca o de tratados comerciales que arruinan las economías de otros países.
In which case, I would urge those Members not to shed crocodile tears about the plight of certain migrants - and not to vote for fisheries agreements in this House and not to vote for the trade rules that devastate economies elsewhere.
Yo no creo que los hombres no voten por mujeres.
I do not believe that men do not vote for women.
Aquellos que no voten no deben permanecer empleados 2.
Those who don't vote shall not stay employed 2.
Si no soy bastante religioso, no voten por mí.
If I'm not religious enough for you, don't vote for me.
Así que quizá no voten juntos, no lo sé.
So, maybe they're not voting together. I don't know.
Hagan lo que hagan, no voten por mí.
Whatever you do, don't vote for me.
Si no tengo suficiente experiencia no voten por mí.
If I'm not experienced enough for you... don't vote for me.
Pido a mis colegas diputados que no voten a favor de esta resolución.
I urge my fellow Members not to vote for this resolution.
Espero que no voten más por ninguno de estos personajes.
No more can you vote any of these people out of office.
Pido a sus Señorías que no voten a favor de la Comisión Barroso.
I call on my fellow Members not to vote for the Barroso Commission.
Y no hay por qué temer que las mujeres no voten a otras mujeres.
And one need not fear that women will not vote for other women.
Dicho de manera simple, si los votantes no entienden la papeleta, es probable que no voten.
Simply put, if voters can't understand the ballot, they may not vote.
Word of the Day
eyepatch