Possible Results:
no voltees
Negative imperativeconjugation ofvoltear.
no voltees
Negative imperativevosconjugation ofvoltear.

voltear

No voltees esto hacia mí.
Don't turn this around on me.
Cuando la puerta se abra, sal y no voltees.
When that door opens, get out. And don't turn around.
Mmm, no voltees, pero creo que tenemos a alguien tras nosotros.
Umm, don't look now, but I think we got a stalker.
Ven conmigo y no voltees.
Come with me and don't turn around.
Pero no voltees la cabeza demasiado lejos de la cámara o no la captará.
But don't turn your head too far from camera.
Ven conmigo, no voltees.
Come with me, don't turn back.
Así que no voltees, ¿sí?
So don't look back, okay?
No te muevas, no voltees, no mires, ahí viene.
Don't move. Don't turn around. He's coming.
No, no, solo no voltees.
No, no, just turn around.
No, no, solo no voltees.
No, no, just turn around.
No creas más de lo que no ves: no voltees la cabeza ante lo que te parezca incomprensible; sabrás al respecto más que cualquier otro, porque los asuntos de estudio serán puestos ante tus ojos. ¡Pero, ah!
Do not believe in what you do not see; do not turn your head around to what may seem weird; you will know better than any other, because the subject of your studies will be set under your eyes.
No voltees ahora, ¿pero ves a Ben por allí?
Don't look now, but do you see Ben over there?
No voltees a la cámara cuando te hable.
Don't look at the camera when I talk to you.
No voltees jamás, cree en ti misma.
Don't turn back, believe in yourself.
No voltees y mira la puerta.
Don't turn around. Stare at the door.
No voltees, pero nos observan. Basta.
Don't look now, but we're being watched.
No voltees, la mirada siempre al frente.
Don't turn around, eyes front, always.
No voltees mis palabras.
Don't twist my words.
No voltees a verme cuando estés hablando. Dra. Reid.
Don't look at me when you're talking.
No voltees tus ojos.
Don't roll your eyes.
Word of the Day
eyepatch