no vio

¿Por casualidad no vio a Howard Dawes en el tren?
You didn't happen to see Howard Dawes on the train?
Supongo que no vio a nadie en el bosque.
I don't suppose you saw anyone in the wood.
Desafortunadamente, él no vio bien a su cómplice.
Unfortunately, he didn't get a good look at your accomplice.
Dice que no vio nada, pero él llevaba una máscara.
Says he didn't see anything, but he was wearing a mask.
Ella no vio ni una gota de sangre en él.
She didn't see a drop of blood on him.
Y toda esa gente que ella no vio en años.
And all those other people she hasn't seen in years.
Y el pasajero de limusina no vio nada en absoluto.
And the limo passenger didn't see anything at all.
Mi esposa no vio el OVNI en el cielo.
My wife did not see the UFO in the sky.
Dijo que no vio a la victima en el callejón.
He said he didn't see the vic in the alleyway.
O tal vez no vio cuando le mostraste el cuerpo.
Or maybe she didn't look when you showed her the body.
Ella no vio todo lo que pasa en nuestra familia.
She didn't see everything that happened with our family.
Tal vez él no vio al tipo que le golpeó.
Maybe he didn't see the guy who hit him.
¿Y no vio a nadie entrar o salir del santuario?
And you didn't see anyone entering or leaving the shrine?
Está cubierto de sangre, pero dice que no vio nada.
He's covered in blood, but says he didn't see anything.
¿Y no vio a nadie más entrar a la sala?
And you didn't see anyone else come into the ward?
El guardia dijo que no vio a nadie más alrededor.
The warden said he didn't see anybody else around.
Ella no vio ni una gota de sangre en él.
She didn't see a drop of blood on him.
Jackie estaba conmigo, pero ella no vio nada.
Jackie was with me, but she didn't see anything.
El no vio la última parte de la fábula.
He did not see the last part of the fable.
¿Pero no vio a nadie sospechoso bajar las escaleras?
But you didn't see anybody suspicious come down the stairs?
Word of the Day
hidden