no verla

¿Ya tenía decidido no verla más?
You had already decided not to see her again?
Es muy difícil no verla. En este ordenador está justo aquí.
It's really hard to miss it. On this computer it is right here.
Cómo pudo no verla, no lo sé.
How she could have missed it, I don't know.
Decidí no verla más para protegerme.
I have decided to no longer see you, to protect me.
Lo siento no verla más
I'm sorry I don't see more of you.
Traté de no verla.
I tried not to watch it honest.
No la he visto desde hace 20 años, y estaría feliz de no verla otros 20 más.
I haven't seen her for 20 years, And I'd be happy not to see her for another 20.
Es muy raro no verla en ballet todos los días.
It's so weird not seeing her at ballet every day.
Es solo... que es difícil tenerla aquí y no verla.
It's just—it's hard to have her here and not see her.
Acerca de no verla, no poder conseguir una cita.
About not seeing her, can't get a date.
Me ha sorprendido no verla en la presentación.
I was surprised not to see you at the presentation.
Él podría solo aceptarlo y no verla después.
He could just take it and never see her again.
Puedes no verla, pero está siempre dentro de ti.
You may not see her but she's always inside you
Pero no verla, hasta que tenga su respuesta.
But you do not see her, until I have your answer.
Esta tradición de no verla en todo el día.
This whole tradition of me not seeing her all day....
Y es muy hermoso que, al no verla, pidieron información.
And it is grand that, no longer seeing, they asked.
Cerré los ojos para no verla pero nada que hacer
I closed my eyes to not look at her but nothing doing
Puedes tocarla quizás, pero no verla.
You may touch it perhaps, but not see it.
Debe de ser duro no verla más.
It must be hard not seeing her more.
Recuerda, solo estuve de acuerdo en no verla.
You remember now, I only agreed not to see her.
Word of the Day
cliff