Possible Results:
no vengas
-don't come
See the entry forno vengas.
no vengas
-don't come
Negative imperativeconjugation ofvenir.
no vengas
-don't come
Negative imperativevosconjugation ofvenir.

no vengas

Te he dicho mil veces que no vengas aquí sola.
I told you a million times not to come here alone.
Se te ha dicho que no vengas bajo ningún concepto.
You were told not to come here for any reason.
Creo que será mejor que no vengas aquí de nuevo.
I don't think you'd better come here again.
Te he dicho muchas veces que no vengas.
I've told you many times not to come.
Eh, niño. ¿No te he dicho que no vengas aquí?
Didn't I tell you not to come here boy?
Solo quiero que tú no vengas conmigo.
I just don't want you to come up with me.
¿Qué tiene que ver eso con que no vengas a mi fiesta?
What's that got to do with your coming to my party?
Si averiguas algo, no vengas a decírmelo.
If you do get anything, don't stop to tell me.
Pero si usted no puede tolerar la falta de limpieza, no vengas.
But if you can't tolerate un-cleanliness, stay away.
Si te rompes la pierna, no vengas corriendo a mí.
If you break your leg, don't come running to me.
De hecho, no vengas a este lado de la habitación.
In fact, don't come over to this side of the room.
Probablemente sea mejor que no vengas a la fiesta.
It's probably better that you don't come to the party.
Pero no vengas conmigo cuando la gente empiece a llamarte.
But don't run to me when people start calling you.
Schatzi, hazme un favor y no vengas esta noche.
Schatzi, do me a favor and don't come tonight.
Pero no vengas aquí porque no te van a ayudar.
But don't come here 'cause they're not gonna help you.
Por favor, no vengas aquí si tienes el corazón débil.
Please don't come here if you've a weak heart.
Es mejor que no vengas por unos días, John.
You best not come around for a few days, John.
Cuando termine contigo, no vengas llorando a nosotros.
When he's finished with you, don't come crying to us.
Y, por favor, no vengas por aquí si has estado bebiendo.
And please, don't come around here when you've been drinking.
Vale, no vengas conmigo a traer a Stefan a casa.
Fine, don't come with me to bring Stefan home.
Word of the Day
mummy