Possible Results:
no vayas
-don't go
See the entry forno vayas.
no vayas
-don't go
Negative imperativetĂșconjugation ofir.
no vayas
-don't go
Negative imperativevosconjugation ofir.

no vayas

Te dije que no vayas cerca de allĂ­, Âżde acuerdo?
I told you not to go near there, okay?
Me voy a Nueva York, Tony, aunque tĂș no vayas.
I'm going to New York, Tony, whether you do or not.
Conduce con cuidado no vayas a perder la mercancĂ­a por el camino.
Drive carefully not to lose the goods go by road.
Si quiere que todo esto termine, no vayas a abrir.
If you want this to end, don't answer the door.
Es demasiado temprano para manejar, no vayas a correr.
It's too early for a drive, let alone a run.
ÂĄEntonces tĂș no vayas a ParĂ­s con Ă©l!
Then don't you go to Paris with him!
Hagas lo que hagas, no vayas con Alaric al Grill.
Whatever you do, do not meet Alaric at the grill.
Por una vez en tu vida, no vayas demasiado lejos.
For once in your life, don't go too far.
Genial, solo hazme un favor y no vayas sola.
Great, just do me a favor and don't go alone.
AsĂ­ que no vayas demasiado tiempo en el aire.
So you do not go too long in the air.
ÂĄEscoge una pelĂ­cula y no vayas detrĂĄs de la cortina!
Pick a movie, and don't go behind the curtain!
Recuerdo el coro de voces muy claramente: no vayas.
I remember the chorus of voices very clearly: Don't go.
Oh, no vayas a despedir a nadie para mantenerme ocupada.
Oh, don't go firing anyone just to keep me busy.
Es un poco raro que no vayas a estar aquĂ­.
It's kind of weird that you're not gonna be here.
Mi consejo es que no vayas a estas agencias.
My advice is do not go to these agencies.
Si vas a un ĂĄrea remota, no vayas solo.
If going to a remote area, don't go alone.
Dejémoslo aquí, y no vayas a la Policía militar.
Let's end it here, and don't go to the MPs.
El plan B es que no vayas a la boda.
Plan "B" is you don't go to the wedding.
EscĂșchame, Ethan, no vayas a ningĂșn lugar cerca de su apartamento.
Listen to me, Ethan, don't go anywhere near her apartment.
ÂĄSi vas a hacer eso, no vayas a trabajar!
If you're going to do that, don't go to work!
Word of the Day
scar