no va a ninguna parte

Usted no va a ninguna parte hasta llegar nuestro dinero.
You ain't going anywhere till we get our money.
Y sientes que tu vida no va a ninguna parte.
And you feel like your life isn't going anywhere.
Nuestra investigación con la condesa no va a ninguna parte.
Our research with the countess is going nowhere.
Mira, Jane, el mundo real no va a ninguna parte.
Look, Jane, the real world isn't going anywhere.
Entonces te acuerdas de Davor, él no va a ninguna parte.
Then you remember Davor, he isn't going anywhere.
Mucho trabajo y problemas pero no va a ninguna parte.
Lot of hard work and tribulation but he ain't going nowhere.
Pero te advierto, usted no va a ninguna parte.
But I warn you, you're not going to get anywhere.
Ese dinero no va a ninguna parte ahora mismo.
That money is not going anywhere right now.
Porque esto no va a ninguna parte, Charlie.
Because this is not going anywhere, Charlie.
Shelby, los dos sabemos que esto no va a ninguna parte.
Shelby, we both know this is going nowhere.
Creo que no va a ninguna parte, Sr. Jones.
I don't think you're going anywhere, Mr. Jones.
Bueno... ya que este tren no va a ninguna parte, podemos... caminar.
Well... since this train isn't going anywhere, let's go... walking.
Si, usted no va a ninguna parte hasta que escuchamos nuestra historia favorita.
Yeah, you're not going anywhere till we hear our favorite story.
Sin el viento el bote no va a ninguna parte.
Without the wind the boat goes nowhere.
El refuerzo positivo es estupendo... pero la conversación no va a ninguna parte.
The positive reinforcement is great, but the conversation doesn't go anywhere.
Pero él no va a ninguna parte contigo.
But he's not going anywhere with you.
Hey, tengo el anillo, por lo que él no va a ninguna parte.
Hey, I have the ring, so he's not going anywhere.
Según Clinton, además, demuestra que el P-Funk no va a ninguna parte.
According to Clinton, it also demonstrates that P-Funk isn't going anywhere.
Eso es porque la pontencia no va a ninguna parte.
Because it's just spinning all its power away and not going anywhere.
Ya te dije que no va a ninguna parte.
I already told you he's not going anywhere.
Word of the Day
tombstone