no va a caber

Popularity
500+ learners.
El equipo no va a caber en ti.
The team is not going to fit into you.
Esto no va a caber en la nevera.
This isn't all gonna fit in the fridge.
Pues no va a caber aquí arriba, ya lo ve.
It's not gonna fit in the overhead. You can see that.
Lo sé, pero no va a caber.
I-I know, but it's not gonna fit.
Eso no va a caber ahí.
That's not gonna fit there.
Eso no va a caber aquí.
That's not all gonna fit in there.
Ella no va a caber.
She's not gonna fit.
El Buda no va a caber.
The Buddha won't go in.
Que no va a caber.
That will not fit.
Usted no va a caber más!
You're not gonna fit any more!
A menos que estés planeando quitar la cerca de allá y pedir a los vecinos... que lo hagan a medias contigo, no va a caber.
Unless you're planning on taking out the fence over there and asking the neighbors to go in halfsies with you, it's not going to fit.
Tendríamos que resumir la nota lo más posible, porque no va a caber en el espacio.
We should summarize the note as much as possible, because otherwise it won't fit in the space.
Si no reducimos el número de líneas de este artículo, no va a caber abajo el anuncio de media página.
If we don't reduce the lineage of this article, we won't be able to fit the half-page ad underneath.
Ese árbol es alto y no va a caber en la sala de estar. ¿Has considerado poner un árbol de Navidad artificial?
That tree is tall and will not fit in the living room. Have you considered putting up an artificial Christmas tree?
No va a caber en el incinerador.
He's not gonna fit in the incinerator.
No va a caber.
It's not going to fit.
No va a caber.
It's not gonna fit.
No va a caber.
That's not gonna fit.
No va a caber en eso!
We're not gonna fit in that!
Ten. No va a caber todo ahí.
Not everything will fit in there.
Word of the Day
smell