usurpar
Me complace que este informe no usurpe a los Estados miembros, sino que tiene en cuenta el principio de la subsidiariedad: más que normas obligatorias, ofrece orientación en este ámbito. | I am glad that this report does not infringe on Member States, but that it takes into account the principle of subsidiarity: it provides guidelines rather than mandatory rules. |
Se ordena a todos los gobernantes y soberanos analizar este asunto con el mayor cuidado, para que el traidor no usurpe la posición del fiel ni el saqueador gobierne en lugar de quien es digno de confianza. | It is enjoined upon every ruler and sovereign to consider this matter with the utmost care that the traitor may not usurp the position of the faithful, nor the despoiler rule in the place of the trustworthy. |
Estos derechos retoman en cierto sentido la intuición del Reformador: es necesario someterse a la política mientras ésta no usurpe la ley fundamental que limita su propio poder, y si lo hace, hay que considerarla totalitaria y despojarla de toda legitimidad. | In a sense, these rights pick up on Calvin's intuition: We must submit to political power as long as it does not usurp the fundamental law that limits such power. If it does, it must be considered totalitarian and be stripped of all legitimacy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.