tropezar
Luego usted tendrá que caminar en el camino con seguridad, y tu pie no tropiece. | Then you will walk on your way securely, and your foot will not stumble. |
Reza para que no tropiece. | Pray that I don't need it. |
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra. | In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone. |
En las manos te llevarán para que tu pie no tropiece en piedra. | On their hands they will bear you up, lest you dash your foot against a stone. |
En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra. | They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone. |
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en una piedra. | They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
En las manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra. | They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
SAL 91:12 En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra. | PS 91:12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
Puedes necesitar cortar un poco el agarradero para que no tropiece cerca de la uretra. | You may need to trim the stem a bit so that it is not protruding near to the urethra. |
No importa cómo los pronuncie, simplemente no tropiece con ellos verbalmente ya que así distraería a la congregación de la historia. | It doesn't matter how you accent them; just don't stumble on them verbally and thereby distract the congregation from the story. |
Cerciórese de que el cuarto de baño y el resto de la casa estén dispuestos con seguridad, de modo que no tropiece ni se caiga. | Make sure the bathroom and the rest of the house are set up safely so that you do not trip or fall. |
Tal vez los líderes de la gente rápido, a fin de asegurarse de que no tropiece al igual que diez de los doce espías. | Perhaps the leaders of the people fast in order to make sure that they do not stumble as did ten of the twelve spies. |
Verifique que cualquier alfombra suelta, esquinas de las alfombras que se atranquen o cuerdas estén aseguradas al piso, de manera que usted no tropiece ni se enrede en ellas. | Make sure any loose rugs, rug corners that stick up, or cords are secured to the ground so you do not trip or get tangled in them. |
Verifique que cualquier alfombra suelta, esquinas de las alfombras que se atranquen o cordones estén asegurados al piso, de manera que usted no tropiece ni se enrede en ellas. | Make sure any loose rugs, rug corners that stick up, or cords are secured to the ground so you do not trip or get tangled in them. |
Verifique que cualquier tapete suelto, esquinas de tapetes que se puedan atrancar o cordones estén asegurados al piso, de manera que usted no tropiece ni se enrede en estos. | Make sure any loose rugs, rug corners that stick up, or cords are secured to the ground so you do not trip or get tangled in them. |
La creación de un mercado integrado de sistemas de pagos electrónicos en euros exige que el procesamiento de las transferencias y los adeudos domiciliados no tropiece con normas empresariales ni obstáculos técnicos, como la adhesión obligatoria a más de un sistema para la realización de pagos transfronterizos. | In order to create an integrated market for electronic payments systems in euro, it is essential that the processing of credit transfers and direct debits is not hindered by business rules or technical obstacles such as compulsory adherence to more than one system for settling cross-border payments. |
No tropiece y tartamudear en todo su las palabras. | Don't stumble and stammer all over your words. |
No tropiece con este punto crucial. | Do not stumble over this crucial point. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.