transportar
Los piensos a granel que contengan fosfato dicálcico o fosfato tricálcico serán transportados en vehículos que no transporten simultáneamente piensos para rumiantes. | Bulk feedingstuffs containing dicalcium phosphate or tricalcium phosphate shall be transported by means of vehicles which do not at the same time transport feedingstuffs for ruminants. |
En el caso de los pasajeros que no transporten por cualquier causa, no se aceptará responsabilidad alguna por los operadores más allá del reembolso de las tarifas. | In the event of any passenger not being carried for any cause whatsoever, no liability will be accepted by the operators beyond the refund of the fares. |
Teóricamente, solo tienen derecho a inspeccionar los barcos para garantizar que no transporten armas. | Theoretically, they are only allowed to inspect the ships to make sure they do not transport arms. |
En el control Santa Rosa se revisan los vehículos para verificar que no transporten materiales no permitidos. | At the Santa Rosa control point vehicles are checked to ensure that they are not transporting banned materials. |
.3 7 metros de longitud en los buques construidos antes del 1 de octubre de 1994 que no transporten más de 36 pasajeros. | .3 7 metres in length for ships constructed before 1 October 1994, carrying not more than 36 passengers. |
Los piensos a granel que los contengan se transportarán en vehículos que no transporten al mismo tiempo piensos para rumiantes. | Bulk feedingstuffs containing such products shall be transported by means of vehicles which do not transport feedingstuffs for ruminants at the same time. |
Los piensos a granel que los contengan se transportarán en vehículos que no transporten al mismo tiempo piensos para rumiantes. | Bulk feedingstuffs containing such milk and milk products shall be transported by means of vehicles which do not transport feedingstuffs for ruminants at the same time. |
Los buques que no transporten más de 36 pasajeros deben mostrar el mismo nivel de seguridad que los buques que transportan más de 36 pasajeros. | Ships carrying not more than 36 passengers should ensure the same level of safety as those carrying more than 36 passengers. |
Integridad al fuego de los mamparos y cubiertas en buques que no transporten más de 36 pasajeros y buques existentes de clase B que transporten más de 36 pasajeros (R 27) | Fire integrity of bulkheads and decks in new ships carrying not more than 36 passengers and existing class B ships carrying more than 36 passengers (R 27) |
5 Integridad al fuego de los mamparos y cubiertas en buques que no transporten más de 36 pasajeros y buques existentes de clase B que transporten más de 36 pasajeros (R 27) | 5 Fire integrity of bulkheads and decks in new ships carrying not more than 36 passengers and existing class B ships carrying more than 36 passengers (R 27) |
Soldados del Ejército de Guatemala apoyan a la Policía Nacional Civil con presencia en los puestos de registro de vehículos, donde verifican que éstos no sean robados y que no transporten ilícitos, tales como drogas o dinero. | Guatemalan Army Soldiers support the National Civil Police at vehicle check points, where they verify that the vehicles have not been stolen and are not transporting contraband, drugs, or illicit cash. |
Con objeto de que los astilleros de los Estados miembros puedan reparar petroleros de casco único, los Estados miembros pueden establecer excepciones para permitir la entrada de aquellos en sus puertos, siempre que no transporten carga. | In order to allow shipyards in Member States to repair single-hull oil tankers, Member States may make exceptions to allow entry into their ports of such vessels, provided they are not carrying any cargo. |
Que lástima que tengamos que ocupar dinero del pueblo ecuatoriano para cuidar que no transporten drogas hacia los EE UU. mientras que ellos a la hora de la verdad no les interesa cuidar nada. | What a shame that we have to spend the money of Ecuadorian people to prevent them from transporting drugs to the U. S. when at the end of the day they don't care about prevention anything. |
En lo que se refiere a los buques que no transporten más de 36 pasajeros, la Administración del Estado de abanderamiento podrá permitir el uso de materiales combustibles en las puertas que separan los camarotes de los espacios sanitarios interiores individuales, tales como duchas. | For ships carrying not more than 36 passengers, the Administration of the flag State may permit the use of combustible materials in doors separating cabins from the individual interior sanitary spaces such as showers. |
Los piensos a granel que contengan productos derivados de la sangre serán transportados en vehículos que no transporten simultáneamente piensos para rumiantes, y los piensos a granel que contengan harina de sangre en vehículos que no transporten simultáneamente piensos para animales de granja distintos de peces. | Bulk feedingstuffs containing blood products shall be transported by means of vehicles which do not transport at the same time feedingstuffs for ruminants and bulk feedingstuffs containing blood meal by means of vehicles which do not transport at the same time feedingstuffs for farmed animals other than fish. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
