tramitar
Muchas democracias tienen órganos administrativos que son renuentes a llegar a ciertos resultados, y queda por determinar si existe algún recurso dentro del sistema en caso que un organismo subordinado no tramite una reclamación de forma imparcial. | Many democracies have seen administrative agencies that are reluctant to reach certain results, and the question is whether there is a remedy within the system for a subordinate agency's failure to impartially handle a claim. |
El vocal del CPC Edwin Jarrín prevé presentar una demanda de inconstitucionalidad a los decretos, y pedir medidas cautelares para que el CNE no tramite la consulta. | A Council of Citizen Participation and Social Control member Edwin Jarrin, plans to present a claim of unconstitutionality to the decrees, and request precautionary measures so that the CNE does not process the request. |
La Sección de Administración y Finanzas ha recibido instrucciones de que no tramite ninguna solicitud de reembolso de gastos de viaje hasta que reciba confirmación por escrito del supervisor inmediato competente de que se ha realizado el viaje señalado. | The Administration and Finance Section has been instructed not to process any travel claims unless confirmation is received in writing from the relevant immediate supervisor that travel has taken place as indicated. |
La Inspección de Escuelas es una autoridad independiente, que garantiza que el superior jerárquico no tramite las denuncias pertinentes a una persona porque la inspección no interviene directamente en las actividades de escuelas o centros de enseñanza. | This guarantees that complaints will not be dealt with by the superior of the staff member about whom the complaint was made because the inspectorate does not intervene directly in the activities of schools and educational facilities and has an independent position in respect to them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.