no trabaje
-don't work
Negative imperativeustedconjugation oftrabajar.

trabajar

Pídele que no trabaje tanto y pase más tiempo contigo.
Ask him not to work so hard and spend more time with you.
Le he pedido que no trabaje en ese lugar muchas veces.
I've asked him many times not to work in that place.
Los ancianos le han dicho que no trabaje aquí.
The elders told her not to work here.
Solo me va a decir que no trabaje tanto.
He'll just tell me not to work so hard.
Espero que no trabaje tanto, así podrá descansar un poco.
I hope you won't have much work, so you can rest a bit.
Es un escándalo que Europol no trabaje todavía.
The fact that Europol is not yet operational is scandalous.
Por supuesto, esa persona puede que ya no trabaje allí a diario.
Of course, that person might not still work there on a daily basis.
Se supone que no trabaje con niños.
I'm not supposed to work with children.
Se queda con mi salario mientras no trabaje.
He gets my wages while he's off.
Trate de mantener un horario constante para dormir a lo largo de la semana, incluso los días que no trabaje.
Try to keep a consistent schedule for sleep throughout the week, even on your days off.
No manipular este producto si sabe que es sensible o si se le ha aconsejado que no trabaje con estas preparaciones.
Do not handle this product if you know you are sensitised or if you have been advised not to work with such preparations.
Es posible que no trabaje correctamente con todas las plantillas.
It is possible it will not work correctly with all templates.
Como una regla en general, no trabaje en aguas acumuladas.
As a general rule, don't work in accumulated water.
Puede que nuestra mujer no trabaje para la escuela pública.
Maybe our woman doesn't work in the public school.
Esperamos que usted acepte esto y no trabaje contra de ello.
We hope that you accept this and do not work against this.
No habla con nadie que no trabaje para él.
He doesn't talk to anybody who doesn't work for him.
Es factible tener una conciencia que no trabaje completamente bien.
It is possible to have a conscience that does not work quite right.
Dime a una persona que no trabaje para ti.
Name one person that doesn't work for you.
¿No hay nadie más invitado que no trabaje aquí?
No one else is invited who doesn't work here?
De modo que uno no trabaje terrible el pozo tampoco.
So that one doesn't work terribly well either.
Word of the Day
scarecrow