no toques eso

Dos cámaras más, por favor no toques eso.
Two cameras more, please I do not touch that.
Esto es divertido, no, no toques eso, subelo.
This is fun, no don't touch that, turn it up.
Harold Jay, por favor, no toques eso.
Harold Jay, please don't touch that.
Se ve aterraNo, no, no toques eso.
He looks terr... No, no, don't touch it.
Por favor, por favor no toques eso.
Please, please don't touch that.
Te he dicho que no toques eso.
I told you not to touch that.
Adán, por favor, por favor, no toques eso.
Adam, please, please don't touch that.
Oh Fred, no toques eso.
Oh Fred, don't touch that thing.
Mamá dijo: –Ven acá, Rosamaría, no toques eso.
Mama said,—Come here, Rosamaría, don't touch that.
Si... no, no, no toques eso.
If... no, no, don't touch that.
Molly, no toques eso, cariño.
Molly, don't touch that, sweetie.
Sí, mejor no toques eso.
Yeah, maybe don't touch that.
Sí, no toques eso, pequeño.
Yeah, don't touch that, little man.
Por favor, no toques eso.
Please, don't touch that.
Por favor no toques eso.
Please do not touch that.
Por favor no toques eso.
Please don't touch that.
Por favor, no toques eso, querida.
Please don't touch those, dear.
Oh, no, no, no, no toques eso.
Oh, no, no, no, don't touch that.
Henry, no toques eso.
Henry, don't touch that.
Mejor no toques eso, porque es un poco antihigiénico.
And, you know what? Don't touch that, because that's not very sanitary.
Word of the Day
ink