no tomemos
-let's not take
Negative imperativenosotrosconjugation oftomar.

tomar

Nos pidieron que no tomemos represalias por su muerte.
They ask us not to take revenge in their son's name.
Sin embargo, debería ser notado en este sentido por todos los devotos que Srila Prabhupada nos ha instruido que no tomemos las piedras de Govardhana.
However, it should be noted in this connection by all devotees that Srila Prabhupada has instructed us not to take rocks from Govardhana.
Esto podría ser compatible con la instrucción ya citada de que tó dos se volvieran siksa gurus, y Srila Prabhupada nos advierte que no tomemos discípulos.
This would be consistent with the earlier quoted instruction for everyone to become a siksa guru, and Srila Prabhupada's caution not to take disciples.
Bien, es su profesión Así que no tomemos el riesgo.
Right, that's his profession so let's not take the risk.
Señor, usted no puede esperar que no tomemos precauciones.
Sir, you can't expect us to not take precautions.
Pero eso no quiere decir que no tomemos el ser padres seriamente.
But that doesn't mean that we don't take parenting seriously.
Todo lo que digo es que no tomemos todo por sentado.
All I'm saying is don't take anything for granted.
Un día no tomemos una ducha, porque la manguera de la ducha estaba rota.
One day we could not take a shower, because the shower hose was broken.
O lo que es peor, que no tomemos ningún tipo de decisión.
Or worse still, we risk making no decisions at all.
Bien, no tomemos ninguna decisión apresurada.
Okay, well, let's not jump into any rash decisions.
Sé que no te gusta que no tomemos el mismo vuelo.
I know you're disappointed that we're not flying together.
Bien, no tomemos ninguna decisión apresurada.
Okay, well, let's not jump into any rash decisions.
De todos modos, no tomemos cualquier decisión precipitada, si?
Anyway, let's not make any hasty decisions, shall we?
Por eso conviene que no tomemos decisiones ambiguas.
That is why it is important for us not to adopt provisions that are ambiguous.
Aun cuando nosotros no tomemos represalias a nivel personal, aún podemos utilizar sistemas sociales de justicia.
Even when we do not retaliate on a personal level, we can still utilize social systems of justice.
No porque no tomemos en cuenta los acuerdos de los consejos de asociación. No, al contrario.
Not because we disapprove of the conclusions reached by the association councils; far from it.
Me parece totalmente vergonzoso que todos en Europa estemos apartando la vista y no tomemos medidas.
I find it absolutely appalling that all of us in Europe are averting our eyes and that we are failing to take action.
Pero esto no quiere decir que no tomemos en serio el informe del Tribunal de Cuentas. Al contrario.
That does not mean that we should not take the Court's report seriously, on the contrary!
Usted tiene derecho a solicitar que no tomemos decisiones automatizadas sobre usted o usemos sus datos personales con fines de elaboración de perfiles.
You are entitled to ask that we do not make automated decisions about you or use your personal data for profiling purposes.
Mientras no tomemos en consideración, estos pensamientos no pueden cruzar el umbral y penetrar nuestra mente y así no tendremos problemas.
As long as we don't give these thoughts any consideration they can't cross the threshold and enter our mind so there's no problem.
Word of the Day
to boo