no tiende

Popularity
500+ learners.
La gente en las escuelas no tiende a ser especialista.
People in the schools have to be generalists.
Nuestras Iglesias han llevado a cabo un esfuerzo inmenso para renovar la catequesis, ¿pero esta misma catequesis no tiende a desatender las realidades últimas?
Our Churches have carried out an immense effort to renew catechesis, but does not this catechesis itself tend to overlook the ultimate realities?
Así pues, el criterio de homogeneidad no tiende a la homogeneidad absoluta, y tiene en cuenta la naturaleza de la variedad de que se trate.
Thus, the criterion for uniformity does not seek absolute uniformity and takes into account the nature of the variety itself.
Mi familia no tiende a ver las cosas de la misma manera.
My family doesn't t-tend to see things the same way.
Mi familia no tiende ver las cosas de la misma manera.
My family doesn't t-tend to see things the same way.
En las verdaderas revoluciones, la facción derrotada no tiende a convertirse.
In real revolutions, the defeated faction doesn't tend to convert.
Poliestireno expandido, debido a su fuerza no tiende a ceder.
Expanded polystyrene, because of its strength does not tend to sag.
En las revoluciones de verdad, la facción derrotada no tiende a convertirse.
In real revolutions, the defeated faction doesn't tend to convert.
La Liga no tiende a pasar por alto las amenazas creíbles.
The JLA doesn't tend to overlook the credible threats.
La mayoría de nosotros no tiende para beber bastantes durante el día.
The majority of us don't tend to drink enough during the day.
Su influencia no tiende hacia el refinamiento, la generosidad, o la verdadera virilidad.
Their influence does not tend toward refinement, generosity, or real manliness.
La gente de mi supuesta línea de trabajo no tiende a estar encerrada.
People in my alleged line of work don't tend to be locked up.
Una excepción a esto es el aleteo auricular que no tiende a recidivar.
One exception is neonatal flutter which tends not to recur.
La gente no tiende a quedarse mucho tiempo.
Folks tend not to stick it out too long.
Una bicicleta encantadora que no tiende a los extremos.
A charming bike that is not too extreme in any aspect.
Este tipo de infección no tiende a propagarse más allá de la uretra.
This type of infection usually does not spread past the urethra.
¡Mientras que este escorpión no tiende a ser agresivo, puede ser muy rápido!
While this scorpion does not tend to be aggressive, it can move quickly!
Incluso en espesores más finos no tiende a romperse debido a su elasticidad.
Even in thinner thicknesses, it does not tend to break due to its elasticity.
Mi intención no tiende a la felicidad o infelicidad de los hombres.
My purpose was not, and is not, the happiness or unhappiness of men.
Si el maniquí 3-DH no tiende a deslizarse hacia atrás, se seguirá el procedimiento siguiente.
If the 3 DH machine does not tend to slide rearward, use the following procedure.
Word of the Day
dew