no tengo pena

Pues no tengo pena por ninguno de los dos.
I don't have any sympathy for either one of you.
No tengo pena en admitir que si lo quiero
I'm not ashamed to admit I want this.
No tengo pena porque sé que Jaime será muy feliz.
I'm not sad because I know that Jaime will be very happy.
No tengo pena. Al contrario, estoy muy orgullosa de mis padres.
I don't feel embarrassed. On the contrary, I'm really proud of my parents.
No tengo pena por él. Por fin recibió su merecido.
I don't feel sorry for him. He finally got what he deserved.
No tengo pena. Solo estoy exhausta después de las vacaciones de Navidad.
I don't feel sad. I'm just exhausted from the Christmas holidays.
No tengo pena porque yo no hice nada malo. Es ella quien debería estar apenada.
I'm not embarrassed because I didn't do anything wrong. She's the one who should be ashamed.
Word of the Day
leftovers