no te voy a negar

¿Qué tal el trabajo? - Me siento agobiado, y no te voy a negar que he pensado en renunciar.
How's work? - I feel overwhelmed, and I'm not going to deny that I've thought about quitting.
Siempre se trata de Nazir con ella. No te voy a negar que ella puede ser un poco obsesiva con el tema.
I won't deny she can be a little obsessive on the subject.
No te voy a negar que de vez en cuando salgo a dar una vuelta con alguna de ellas.
I ́m not going to deny you that, time to time, I go out for a ride with some of them.
No te voy a negar que tus palabras hirieron levemente mis sentimientos.
I'm not going to deny that your words slightly hurt my feelings.
No te voy a negar que me gustas, y no solo como amigo.
I'm not going to deny that I like you, and not just as a friend.
Word of the Day
scarecrow