no te resbales

¿Quieres que la recoja para que no te resbales en ella?
Want me to pick it up so you don't slip on it?
Sé cuidadoso, no te resbales y caigas.
Be careful you don't slip and fall.
Mejora al máximo tu adhesión a la carretera, ¡Que no te resbales!
Improve your adhesion to the road to the maximum, avoid slipping!
Ayuda a conservar la suela áspera para que no te resbales cuando bailas.
It helps to keep the sole rough so that you do not slip while dancing.
Ten cuidado, Santa, no te resbales.
Watch out, Santa, don't slip.
Ayuda a conservarlas ásperas para que no te resbales cuando bailas.
Helps to keep soles rough so no slipping over when you're dancing!
No te resbales, no te resbales.
Don't slip, don't slip, don't slip, don't slip.
Amarrate los cordones de los zapatos para que no te resbales.
Fasten your shoelaces so that you don't trip.
No te resbales. No te caigas. Las paredes están resbaladizas.
Don't slip. Don't fall. The walls are slippery.
No te resbales con todo ese aceite.
Don't slip on all that hair oil.
No te resbales en la bañera.
Don't slip in the bathtub.
Escribí una canción, y se llama "No te resbales con mis lágrimas".
I have written a song, and it's called "Don't Slip On My Tears."
Word of the Day
hook