no te quiero

Popularity
500+ learners.
Yo no te quiero para un día o una semana.
Hey, I don't want you just for like a day or a week.
Julia, no te quiero en el escenario con él.
Julia, I don't want you on the stage with him.
Bien, porque no te quiero haraganeando aquí todo el día.
Good, because I don't want you loafing around here all day.
Y yo no te quiero para ser mi hijo nunca más.
And I don't want you to be my son anymore.
Es increíble que no te quiero con mi hermana pequeña
It's amazing I don't want you with my little sister.
Y no te quiero en mi casa nunca más.
And I don't want you in my house no more.
El tema es que no te quiero por aquí, punto.
The point is, I don't want you around here, period.
Ahora, no te quiero pegándote a él y estropeándolo todo.
Now, I don't want you hitting on him and ruining everything.
Y no te quiero coqueteando con ninguna de ellas.
And I don't want you flirting with any of 'em.
Es por eso que no te quiero cerca de Vincent.
This is why I don't want you anywhere near Vincent.
Estoy diciendo que no te quiero fuera de mi vida.
I'm saying I don't want you out of my life.
Porque yo no te quiero para tratar de detenerme.
Because I didn't want you to try and stop me.
Bueno, tal vez no te quiero aquí, Sr. Desagradable.
Well, maybe I don't want you here, Mr. Unpleasant.
Yo no te quiero para ningún cliente más, nohow.
I don't want you for no customer anymore, nohow.
Bueno, sencillamente no te quiero hablando con El del caso.
Well, I just didn't want you talking with El about the case.
¿Y si no te quiero como mi abogado?
And what if I don't want you as my lawyer?
Empezando mañana, no te quiero fuera de mi vista.
Starting tomorrow, I do not let you out of my sight.
Yo no te quiero aquí solo cuando trabajo de KD.
I don't want you here alone when KD's working.
Solo no te quiero ver desperdiciar el tiempo, eso es todo.
I don't want to see you wasting your time, that's all.
La gente no te quiero porque seas especial Aaliya.
People don't love you because you're special Aaliya.
Word of the Day
last night