- Examples
Por favor, no te pongas en plan psiquiatra ahora mismo, Karen. | Please don't shrink out on me right now, Karen. |
Este es el tocino, así que no te pongas sentimental. | This IS the bacon, so don't be getting sentimental now. |
Bueno, ahora no te pongas sentimental por mí, jefe. | Well, now don't get all sentimental on me, boss. |
Nos gustaría eso, Johnny, pero no te pongas cómodo. | We'd like that, Johnny, but don't get too comfortable. |
Sophie, no te pongas muy cómoda en esa habitación. | Sophie, don't get too comfortable in that suite. |
Puedes hacer lo que quieras. Solamente no te pongas nervioso. | You can do as you please, just don't get nervous. |
No seas grosera o arrogante. Pero no te pongas nerviosa. | Don't be rude or pushy, but don't look too nervous. |
No, no te pongas romántico porque me voy a cohibir. | No, don't get romantic because then I'm going to get self-conscious. |
Así que no te pongas en esa posición... o alguno de vosotros. | So don't put yourself in that position— any of you. |
En la vida, no te pongas siempre en primer lugar. | In life, you do not always put yourself first. |
Bueno, no te pongas nerviosa, ahora tienes que hacerlo. | Well, don't t be too nervous. Now you have to. |
Vale, no te pongas a la defensiva, solo era una oferta. | Okay, don't get all defensive, it's just an offer. |
Y no te pongas la mano en la cadera. | And don't put your hand on your hip. |
Solo son las 8:15, Jazmin, no te pongas así, por favor. | It's only 8:15, Jazmin, don't be like that, please. |
Bueno, no te pongas demasiado cómoda, en ser tú misma. | Well, just don't get too comfortable being by yourself. |
Sonríe, ríe, y no te pongas presión a ti misma. | Smile and laugh and don't put pressure on yourself. |
Está bien, no te pongas blandita conmigo, Joyce, ¿vale? | All right, don't get soft on me, Joyce, okay? |
Bueno, no te pongas con náuseas el día uno. | Well, you know, you don't get nauseous on day one. |
Oye, Marcia, no te pongas así. Tú pediste la verdad. | Listen, Marcia, don't get upset, you wanted the truth. |
Mira, no te pongas así, serà solo un momento. | Now, don't be like that. It'll only take a moment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
